‹ กลับ
มหานารทกัสสปชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 859 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๑๘๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๘๕๙] พระนางรุจาราชธิดาผู้มีพระฉวีวรรณงดงาม ทรงทราบกฎธรรมดาในอดีต ๗ ชาติ ในอนาคต ๗ ชาติ ได้สดับพระดำรัสของพระเจ้าวิเทหราชแล้ว กราบทูลพระชนกนาถว่า แต่ก่อนกระหม่อมฉันได้ฟังมาเท่านั้น กระ- หม่อมฉันเห็นประจักษ์เองข้อนี้ว่า ผู้ใดเข้าไปเสพคนพาล ผู้นั้นก็เป็น พาลไปด้วย ผู้หลงอาศัยคนหลง ย่อมถึงความหลงยิ่งขึ้น อลาตเสนาบดี และนายวีชกะสมควรจะหลง.
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
ja545:86.1 #
เวเทหสฺส วโจ สุตฺวา✎ ร่าง
Vedehassa vaco sutvā,
ja545:86.2 #
รุจา รุจิรวณฺณินี✎ ร่าง
rucā ruciravaṇṇinī;
ja545:86.3 #
ชานํ ปุพฺพาปรํ ธมฺมํ✎ ร่าง
Jānaṁ pubbāparaṁ dhammaṁ,
ja545:86.4 #
ปิตรํ เอตทพฺรวิ ฯ✎ ร่าง
pitaraṁ etadabravi.
ja545:87.1 #
สุตเมว ปุเร อาสิ ปจฺจ✎ ร่าง
“Sutameva pure āsi,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 69.192 · พุทธชยันตี 32.204
ja545:87.2 #
กฺขํ ๒- ทิฏฺฐมิทํ มยา✎ ร่าง
sakkhi diṭṭhamidaṁ mayā;
ja545:87.3 #
พาลูปเสวี โย โหติ✎ ร่าง
Bālūpasevī yo hoti,
ja545:87.4 #
พาโลว สมปชฺชถ ฯ✎ ร่าง
bālova samapajjatha.
ja545:88.1 #
มุโฬฺห หิ มุฬฺหมาคมฺม✎ ร่าง
Mūḷho hi mūḷhamāgamma,
ja545:88.2 #
ภิยฺโย โมหํ นิคจฺฉติ✎ ร่าง
bhiyyo mohaṁ nigacchati;
ja545:88.3 #
ปฏิรูปํ อลาเตน ว✎ ร่าง
Patirūpaṁ alātena,
ja545:88.4 #
ีชเกน จ มุยฺหิตุํ ฯ✎ ร่าง
bījakena ca muyhituṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน