PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 866
‹ กลับ
มหานารทกัสสปชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 866 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๑๘๐ ↗
‹ ข้อ 865
ข้อ 867 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๖๖] ในกาลนั้น นารทมหาพรหมตรวจดูชมพูทวีป ได้เห็นพระเจ้า อังคติราชผู้ทรงมีความเห็นผิด จึงมาจากพรหมโลกถึงถิ่น มนุษย์ ลำดับนั้น นารทมหาพรหมได้ยืนอยู่ที่ปราสาทเบื้อง พระพักตร์แห่งพระเจ้าวิเทหราช ก็พระนางรุจาราชธิดาเห็น นารทฤาษีนั้นมาถึง จึงนมัสการ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja545:138.1
#
อถาคมา พฺรหฺมโลกา
✎ ร่าง
Athāgamā brahmalokā,
อ้างอิง
PTS 6.242
ja545:138.2
#
นารโท มานุสึ ปถํ
✎ ร่าง
nārado mānusiṁ pajaṁ;
ja545:138.3
#
ชมฺพูทีปํ อเวกฺขนฺโต
✎ ร่าง
Jambudīpaṁ avekkhanto,
ja545:138.4
#
อทฺทส ๑- ราชานมงฺคตึ ฯ
✎ ร่าง
addā rājānamaṅgatiṁ.
ja545:139.1
#
ตโต ปติฏฺฐ ปาสาเท
✎ ร่าง
Tato patiṭṭhā pāsāde,
ja545:139.2
#
เวเทหสฺส ปุรกฺขโต
✎ ร่าง
vedehassa puratthato;
ja545:139.3
#
ตญฺจ ทิสฺวา อนุปฺปตฺตํ
✎ ร่าง
Tañca disvānānuppattaṁ,
ja545:139.4
#
รุจา อิสิมวนฺทถ ฯ
✎ ร่าง
rucā isimavandatha.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน