PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 873
‹ กลับ
มหานารทกัสสปชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 873 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๑๘๐ ↗
‹ ข้อ 872
ข้อ 874 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๗๓] ดูกรท่านนารทะ ข้าพเจ้าขอถามเนื้อความนี้กะท่าน ท่านถูก ถามแล้ว อย่าได้กล่าวมุสาแก่ข้าพเจ้า ที่คนเขาพูดกันว่า เทวดามี มารดาบิดามี ปรโลกมีนั้น เป็นจริงหรือ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja545:147.1
#
ปุจฺฉามิ ตํ นารท เอตมตฺถํ
✎ ร่าง
“Pucchāmi taṁ nārada etamatthaṁ,
อ้างอิง
PTS 6.245
ja545:147.2
#
ปุฏฺโฐ จ เม นารท มา มุสา ภณิ
✎ ร่าง
Puṭṭho ca me nārada mā musā bhaṇi;
ja545:147.3
#
อตฺถิ นุ เทวา ปิตโร นุ อตฺถิ
✎ ร่าง
Atthi nu devā pitaro nu atthi,
ja545:147.4
#
โลโก ปโร อตฺถิ ชโน ยมาห ฯ
✎ ร่าง
Loko paro atthi jano yamāhu”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน