PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 904
‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 904 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
‹ ข้อ 903
ข้อ 905 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๐๔] ขอท่านจงรออยู่จนเราได้ปรึกษาหารือกับบรรดาญาติ มิตร และเพื่อนที่ สนิทเสียก่อน กรรมที่กระทำด้วยการไม่ปรึกษาหารือ ย่อมเดือดร้อน ในภายหลัง.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja546:13.1
#
ยาว อามนฺตเย ญาตี
✎ ร่าง
“Yāva āmantaye ñātī,
อ้างอิง
สยามรัฐ 28.318
ja546:13.2
#
มิตฺเต จ สุหทชฺชเน
✎ ร่าง
mitte ca suhadajjane;
ja546:13.3
#
อนามนฺตกตกมฺมํ
✎ ร่าง
Anāmanta kataṁ kammaṁ,
ja546:13.4
#
ตํ ปจฺฉา อนุตปฺปติ ฯ
✎ ร่าง
taṁ pacchā anutappati”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน