‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 905 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๐๕] ลำดับนั้น ท้าววรุณนาคราชเสด็จเข้าไปยังนิเวศน์ ตรัสปรึกษากับพระชายา เป็นพระคาถา ความว่า ปุณณกยักษ์ มาขอลูกอิรันทดีกะเรา เราจะให้ ลูกอิรันทดี ซึ่งเป็นที่รักของเรา แก่ปุณณกยักษ์นั้น เพราะได้ทรัพย์เป็น จำนวนมากหรือ.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja546:14.1 #
ตโต โส วรุโณ นาโค✎ ร่าง
Tato so varuṇo nāgo,
อ้างอิงPTS 6.267
ja546:14.2 #
ปวิสิตฺวา นิเวสนํ✎ ร่าง
pavisitvā nivesanaṁ;
ja546:14.3 #
ภริยํ อามนฺตยิตฺวาน✎ ร่าง
Bhariyaṁ āmantayitvāna,
ja546:14.4 #
อิทํ วจนมพฺรวิ ฯ✎ ร่าง
idaṁ vacanamabravi.
ja546:15.1 #
อยํ โส ปุณฺณโก ยกฺโข✎ ร่าง
“Ayaṁ so puṇṇako yakkho,
ja546:15.2 #
ยาจติ มํ อิรนฺทตึ✎ ร่าง
yācatī maṁ irandhatiṁ;
ja546:15.3 #
พหุนา วิตฺตลาเภน✎ ร่าง
Bahunā vittalābhena,
ja546:15.4 #
ตสฺส เทม ปิยํ มม ฯ✎ ร่าง
tassa dema piyaṁ mamaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน