PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 906
‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 906 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
‹ ข้อ 905
ข้อ 907 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๐๖] ปุณณกยักษ์ไม่พึงได้ลูกอิรันทดีของเราเพราะทรัพย์ เพราะสิ่งที่ปลื้มใจ แต่ถ้าปุณณกยักษ์ ได้หทัยของวิธูรบัณฑิตนำมาในนาคพิภพนี้โดยชอบ ธรรม เพราะความชอบนั่นแลเขาจะพึงได้ลูกสาวของเรา หม่อมฉัน- ปรารถนาทรัพย์อื่นยิ่งไปกว่าหทัยของวิธูรบัณฑิตหามิได้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja546:16.1
#
น ธเนน น วิตฺเตน
✎ ร่าง
“Na dhanena na vittena,
ja546:16.2
#
ลพฺภา อมฺหํ อิรนฺทตี
✎ ร่าง
Labbhā amhaṁ irandhatī;
ja546:16.3
#
สเจ จ โข หทยํ ปณฺฑิตสฺส
✎ ร่าง
Sace ca kho hadayaṁ paṇḍitassa,
ja546:16.4
#
ธมฺเมน ลทฺธา อิธ มาหเรยฺย
✎ ร่าง
Dhammena laddhā idha māhareyya;
ja546:16.5
#
เอเตน วิตฺเตน กุมาริ ลพฺภา
✎ ร่าง
Etena vittena kumāri labbhā,
ja546:16.6
#
นาญฺญํ ธนํ อุตฺตรึ ปตฺถยาม ฯ
✎ ร่าง
Nāññaṁ dhanaṁ uttari patthayāma”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน