‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 919 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๑๙] แก้วมณีของพระองค์ดวงนี้ ชื่อว่าสามารถ นำทรัพย์มาให้ได้ดังใจ ปรารถนา นักเลงเล่นสะกาชนะข้าพระองค์แล้ว พึงนำแก้วมณีดวง ประเสริฐสามารถนำทรัพย์มาให้ได้ดังใจปรารถนา และม้าอาชาไนยเป็น ที่เกรงขามของศัตรูนี้ไป.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja546:46.1 #
ธนาหโร ๑- นาม มณิ มมายํ ธ✎ ร่าง
“Manoharo nāma maṇī mamāyaṁ,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.324 · ฉัฏฐสังคายนา 69.203
ja546:46.2 #
นาหรํ ๒- มณิรตนํ อุฬารํ✎ ร่าง
Manoharaṁ maṇiratanaṁ uḷāraṁ;
ja546:46.3 #
อิมญฺจ อาชญฺญํ อมิตฺตตาปนํ✎ ร่าง
Imañca ājaññamamittatāpanaṁ,
ja546:46.4 #
เอตํ เม ชินิตฺวา หเร อกฺขธุตฺโต ฯ✎ ร่าง
Etaṁ me jinitvā hare akkhadhutto”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน