PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 920
‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 920 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
‹ ข้อ 919
ข้อ 921 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๒๐] ดูกรมาณพ แก้วมณีดวงเดียวจักทำอะไรได้ อนึ่ง ม้าอาชาไนยตัวเดียว จักทำอะไรได้ แก้วของพระราชามีเป็นอันมาก ม้าอาชาไนยที่มีกำลัง รวดเร็วดังลมของพระราชามีมิใช่น้อย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
ja546:47.1
#
เอโก มณิ มาณว กึ กริสฺสติ
✎ ร่าง
“Eko maṇī māṇava kiṁ karissati,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 32.240
ja546:47.2
#
อาชานิเยโก ปน กึ กริสฺสติ
✎ ร่าง
Ājāniyeko pana kiṁ karissati;
ja546:47.3
#
พหูนิ รญฺโญ รตนานิ อตฺถิ
✎ ร่าง
Bahūni rañño maṇiratanāni atthi,
ja546:47.4
#
อาชานิยา วาตชวา อนปฺปกา ฯ
✎ ร่าง
Ājāniyā vātajavā anappakā”.
ja546:48.1
#
โทหฬกณฺฑํ นาม ฯ
✎ ร่าง
Dohaḷakaṇḍaṁ nāma.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน