PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 922
‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 922 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
‹ ข้อ 921
ข้อ 923 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๒๒] ขอเชิญทอดพระเนตรจตุรงคินีเสนา คือ กองช้าง กองม้า กองรถ และกองเดินเท้าอันสวมเกราะ อันธรรมดาสร้างสรรไว้ในแก้วมณีดวงนี้ เชิญทอดพระเนตรพลทหารที่จัดไว้เป็นกรมๆ คือกรมช้าง กรมม้า กรมรถ กรมราบ อันธรรมดาสร้างสรรไว้ในแก้วมณีดวงนี้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja546:51.1
#
หตฺถานีกํ รถานีกํ
✎ ร่าง
Hatthānīkaṁ rathānīkaṁ,
ja546:51.2
#
อสฺเส ปตฺตี จ วมฺมิเน
✎ ร่าง
asse pattī ca vammine;
ja546:51.3
#
จตุรงฺคินิมํ เสนํ
✎ ร่าง
Caturaṅginimaṁ senaṁ,
ja546:51.4
#
มณิมฺหิ ปสฺส นิมฺมิตํ ฯ
✎ ร่าง
maṇimhi passa nimmitaṁ.
ja546:52.1
#
หตฺถาโรเห อนีกฏฺเฐ
✎ ร่าง
Hatthārohe anīkaṭṭhe,
ja546:52.2
#
รถิเก ปตฺติการเก
✎ ร่าง
rathike pattikārake;
ja546:52.3
#
พลคฺคานิ วิยูหานิ
✎ ร่าง
Balaggāni viyūḷhāni,
ja546:52.4
#
มณิมฺหิ ปสฺส นิมฺมิตํ ฯ
✎ ร่าง
maṇimhi passa nimmitaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน