PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 929
‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 929 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
‹ ข้อ 928
ข้อ 930 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๒๙] ขอเชิญทอดพระเนตรฝูงเนื้อต่างๆ เป็นอันมากที่เชิงภูเขา คือ ราชสีห์ เสือโคร่ง ช้าง หมี หมาใน เสือดาว แรด โคลาน กระบือ ละมั่ง กวาง เนื้อทราย ระมาศ วัว สุกรบ้าน ชะมด แมวป่า กระต่าย และกระแต ซึ่งมีอยู่ มากมายหลายหลาก ขอเชิญทอดพระเนตรฝูงเนื้อต่างๆ ซึ่ง มีอยู่เกลื่อนกลาด อันธรรมดาสร้างสรรไว้ในแก้วมณีดวงนี้ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
ja546:67.1
#
ปสฺส ปพฺพตปาเทสุ
✎ ร่าง
Passa pabbatapādesu,
ja546:67.2
#
นานามิคคณา พหู
✎ ร่าง
nānāmigagaṇā bahū;
ja546:67.3
#
สีหา พฺยคฺฆา วราหา จ
✎ ร่าง
Sīhā byagghā varāhā ca,
ja546:67.4
#
อจฺฉโกกตรจฺฉโย ฯ
✎ ร่าง
acchakokataracchayo.
ja546:68.1
#
ปลสตา ควชา จ
✎ ร่าง
Palāsādā gavajā ca,
ja546:68.2
#
มหึสา โรหิตา รุรู
✎ ร่าง
mahiṁsā rohitā rurū;
ja546:68.3
#
เอเณยฺยา สรภา เจว
✎ ร่าง
Eṇeyyā ca varāhā ca,
ja546:68.4
#
คณิโน นิกฺกสูกรา ฯ
✎ ร่าง
gaṇino nīkasūkarā.
ja546:69.1
#
กทลิมิคา พหู จิตฺรา ว
✎ ร่าง
Kadalimigā bahū citrā,
ja546:69.2
#
ิฬารา สสกณฺณกา
✎ ร่าง
biḷārā sasakaṇṭakā;
ja546:69.3
#
นานามิคคณากิณฺณํ
✎ ร่าง
Nānāmigagaṇākiṇṇaṁ,
ja546:69.4
#
มณิมฺหิ ปสฺส นิมฺมิตํ ฯ
✎ ร่าง
maṇimhi passa nimmitaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน