PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 940
‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 940 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
‹ ข้อ 939
ข้อ 941 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๔๐] ช้าง ม้า โค แก้วมณี กุณฑล และแก้วอื่นใด ที่มีอยู่ในแผ่นดิน ของพระองค์ บัณฑิตมีนามว่าวิธูระ เป็นแก้วอันประเสริฐกว่าทรัพย์ เหล่านั้น ข้าพระองค์ชนะพระองค์แล้ว โปรดพระราชทานวิธูรบัณฑิตแก่ พระองค์เถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja546:97.1
#
หตฺถี ควสฺสา มณิกุณฺฑลา จ
✎ ร่าง
“Hatthī gavāssā maṇikuṇḍalā ca,
ja546:97.2
#
ยญฺจาปิ ตุยฺหํ รตนํ ปฐพฺยา
✎ ร่าง
Yañcāpi tuyhaṁ ratanaṁ pathabyā;
ja546:97.3
#
เตสํ วโร วิธุโร นาม กตฺตา
✎ ร่าง
Tesaṁ varo vidhuro nāma kattā,
ja546:97.4
#
โส เม ชิโต ตํ เม อวากโรหิ ฯ
✎ ร่าง
So me jito taṁ me avākarohi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน