‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 940 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๔๐] ช้าง ม้า โค แก้วมณี กุณฑล และแก้วอื่นใด ที่มีอยู่ในแผ่นดิน ของพระองค์ บัณฑิตมีนามว่าวิธูระ เป็นแก้วอันประเสริฐกว่าทรัพย์ เหล่านั้น ข้าพระองค์ชนะพระองค์แล้ว โปรดพระราชทานวิธูรบัณฑิตแก่ พระองค์เถิด.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja546:97.1 #
หตฺถี ควสฺสา มณิกุณฺฑลา จ✎ ร่าง
“Hatthī gavāssā maṇikuṇḍalā ca,
ja546:97.2 #
ยญฺจาปิ ตุยฺหํ รตนํ ปฐพฺยา✎ ร่าง
Yañcāpi tuyhaṁ ratanaṁ pathabyā;
ja546:97.3 #
เตสํ วโร วิธุโร นาม กตฺตา✎ ร่าง
Tesaṁ varo vidhuro nāma kattā,
ja546:97.4 #
โส เม ชิโต ตํ เม อวากโรหิ ฯ✎ ร่าง
So me jito taṁ me avākarohi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน