PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 941
‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 941 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
‹ ข้อ 940
ข้อ 942 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๔๑] วิธูรบัณฑิตนั้นเป็นตัวของเรา เป็นที่พึ่ง เป็นคติ เป็นเกาะ เป็นที่เร้น และเป็นที่ไปในเบื้องหน้าของเรา ท่านไม่ควรจะเปรียบวิธูรบัณฑิตนั้น กับทรัพย์ของเรา วิธูรบัณฑิตนั้นเช่นกับชีวิตของเรา คือ เป็นตัวเรา.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja546:98.1
#
อตฺตา จ เม โส สรณํ คตี จ
✎ ร่าง
“Attā ca me so saraṇaṁ gatī ca,
ja546:98.2
#
ทีโป จ เลโณ จ ปรายโน จ
✎ ร่าง
Dīpo ca leṇo ca parāyaṇo ca;
ja546:98.3
#
อสนฺตุเลยฺโย มม โส ธเนน
✎ ร่าง
Asantuleyyo mama so dhanena,
ja546:98.4
#
ปาเณน เม สทิโส เอส กตฺตา ฯ
✎ ร่าง
Pāṇena me sādiso esa kattā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน