PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
› ข้อ 967
‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 967 ·
ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
‹ ข้อ 966
ข้อ 968 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๖๗] ราชเสวกพึงเลี้ยงดูมารดาบิดา พึงประพฤติอ่อนน้อมต่อผู้เจริญในสกุล มีวาจาอ่อนหวาน กล่าววาจากลมเกลี้ยง ราชเสวกนั้นควรอยู่ในราชสำ- นักได้ ราชเสวกพึงเป็นผู้ได้รับแนะนำดีแล้ว มีศิลปะ ฝึกฝนแล้ว เป็น ผู้ทำประโยชน์ เป็นผู้คงที่ อ่อนโยน ไม่ประมาท สะอาดหมดจด เป็นคนขยัน ราชเสวกนั้นควรอยู่ในราชสำนักได้ ราชเสวกพึงเป็นผู้มี ความประพฤติอ่อนน้อม มีความเคารพยำเกรงในท่านผู้เจริญ เป็นผู้ สงบเสงี่ยม มีการอยู่ร่วมเป็นสุข ราชเสวกนั้นควรอยู่ในราชสำนักได้ ราชเสวกพึงเว้นให้ห่างไกลซึ่งทูตที่ส่งมาเกี่ยวด้วยความลับ พึงดูแลแต่ เจ้านายของตน ไม่ควรพูด (เรื่องลับ) ในสำนักของพระราชาอื่น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (16 ประโยค)
ja546:158.1
#
มาตาเปติภโร ๒- อสฺส
✎ ร่าง
Mātāpettibharo assa,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 32.260
ja546:158.2
#
กุเล เชฏฺฐาปจายิโก
✎ ร่าง
kule jeṭṭhāpacāyiko;
ja546:158.3
#
สโณฺห สขิลสมฺภาโส
✎ ร่าง
Saṇho sakhilasambhāso,
ja546:158.4
#
ส ราชวสตึ วเส ฯ
✎ ร่าง
sa rājavasatiṁ vase.
ja546:159.1
#
วินีโต สิปฺปวา ทนฺโต
✎ ร่าง
Vinīto sippavā danto,
อ้างอิง
PTS 6.296
ja546:159.2
#
กตตฺโต นิยโต มุทุ
✎ ร่าง
katatto niyato mudu;
ja546:159.3
#
อปฺปมตฺโต สุจิ ทกฺโข
✎ ร่าง
Appamatto suci dakkho,
ja546:159.4
#
ส ราชวสตึ วเส ฯ
✎ ร่าง
sa rājavasatiṁ vase.
ja546:160.1
#
นิวาตวุตฺติ วุฑฺเฒสุ
✎ ร่าง
Nivātavutti vuddhesu,
ja546:160.2
#
สปฺปติสฺโส สคารโว
✎ ร่าง
sappatisso sagāravo;
ja546:160.3
#
สุรโต สุขสํวาโส
✎ ร่าง
Surato sukhasaṁvāso,
ja546:160.4
#
ส ราชวสตึ วเส ฯ
✎ ร่าง
sa rājavasatiṁ vase.
ja546:161.1
#
อารกา ปริวชฺเชยฺย
✎ ร่าง
Ārakā parivajjeyya,
ja546:161.2
#
สญฺหิตุํ ๔- ปหิตํ ชนํ
✎ ร่าง
sahituṁ pahitaṁ janaṁ;
ja546:161.3
#
ภตฺตารญฺเญวุทิกฺเขยฺย
✎ ร่าง
Bhattāraññevudikkheyya,
ja546:161.4
#
น จ อญฺญสฺส ราชิโน ฯ
✎ ร่าง
na ca aññassa rājino.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน