‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 968 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๖๘] ราชเสวกพึงเข้าหาสมาคมกะสมณะและพราหมณ์ ผู้มีศีลเป็นพหูสูต โดยเคารพ ราชเสวกนั้นควรอยู่ในราชสำนักได้ ราชเสวกเมื่อได้เข้าหา สมาคมกะสมณะและพราหมณ์ ผู้มีศีลเป็นพหูสูตแล้ว พึงสมาทาน รักษาอุโบสถศีล โดยเคารพ ราชเสวกนั้นควรอยู่ในราชสำนักได้ ราชเสวกพึงบำรุงเลี้ยงสมณะและพราหมณ์ผู้มีศีล เป็นพหูสูต ด้วยข้าว และน้ำ ราชเสวกนั้นควรอยู่ในราชสำนักได้ ราชเสวกผู้หวังความเจริญ แก่ตน พึงเข้าไปสมาคมคบหากะสมณะและพราหมณ์ผู้มีศีล เป็น พหูสูต มีปัญญา.
เทียบรายประโยค (16 ประโยค)
ja546:162.1 #
สมเณ พฺราหฺมเณ จาปิ✎ ร่าง
Samaṇe brāhmaṇe cāpi,
ja546:162.2 #
สีลวนฺเต พหุสฺสุเต✎ ร่าง
sīlavante bahussute;
ja546:162.3 #
สกฺกจฺจํ ปยิรุปาเสยฺย✎ ร่าง
Sakkaccaṁ payirupāseyya,
ja546:162.4 #
ส ราชวสตึ วเส ฯ✎ ร่าง
sa rājavasatiṁ vase.
ja546:163.1 #
สมเณ พฺราหฺมเณ จาปิ✎ ร่าง
Samaṇe brāhmaṇe cāpi,
ja546:163.2 #
สีลวนฺเต พหุสฺสุเต✎ ร่าง
sīlavante bahussute;
ja546:163.3 #
สกฺกจฺจํ อนุวาเสยฺย✎ ร่าง
Sakkaccaṁ anuvāseyya,
ja546:163.4 #
ส ราชวสตึ วเส ฯ✎ ร่าง
sa rājavasatiṁ vase.
ja546:164.1 #
สมเณ พฺราหฺมเณ จาปิ✎ ร่าง
Samaṇe brāhmaṇe cāpi,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.339
ja546:164.2 #
สีลวนฺเต พหุสฺสุเต✎ ร่าง
sīlavante bahussute;
ja546:164.3 #
ตปฺเปยฺย อนฺนปาเนน✎ ร่าง
Tappeyya annapānena,
ja546:164.4 #
ส ราชวสตึ วเส ฯ✎ ร่าง
sa rājavasatiṁ vase.
ja546:165.1 #
สมเณ พฺราหฺมเณ จาปิ✎ ร่าง
Samaṇe brāhmaṇe cāpi,
ja546:165.2 #
สีลวนฺเต พหุสฺสุเต✎ ร่าง
sīlavante bahussute;
ja546:165.3 #
อาสชฺช ปญฺเญ เสเวถ✎ ร่าง
Āsajja paññe sevetha,
ja546:165.4 #
อากงฺขํ วุฑฺฒิมตฺตโน ฯ✎ ร่าง
ākaṅkhaṁ vuddhimattano.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน