‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 972 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๗๒] บุรุษผู้หวังความเจริญแก่ตน พึงกระทำอัญชลีในหม้อน้ำ และพึงกระทำ ประทักษิณนกแอ่นลม อย่างไรเขาจักไม่พึงนอบน้อม พระราชาผู้เป็น นักปราชญ์สูงสุด พระราชทานสมบัติอันน่าใคร่ทุกอย่างเล่า เพราะ พระราชาทรงพระราชทานที่นอน ผ้านุ่งผ้าห่ม ยวดยาน ที่อยู่อาศัย บ้านเรือน ยังโภคสมบัติให้ตกทั่วถึง เหมือนมหาเมฆยังน้ำฝนให้ตก เป็นประโยชน์แก่หมู่สัตว์ทั่วไป ฉะนั้น ดูกรเจ้าทั้งหลาย นี้ชื่อว่าราชวัสดี เป็นอนุศาสน์สำหรับราชเสวก นรชนประพฤติตาม ย่อมยังพระราชาให้ โปรดปราน และย่อมได้การบูชาในเจ้านายทั้งหลาย.
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
ja546:175.1 #
กุมฺภิญฺหิ ปญฺชลึ กยิรา✎ ร่าง
Kumbhampañjaliṁ kariyā,
ja546:175.2 #
จาตํ ๓- จาปิ ปทกฺขิณํ✎ ร่าง
cāṭañcāpi padakkhiṇaṁ;
ja546:175.3 #
กิเมว สพฺพกามานํ✎ ร่าง
Kimeva sabbakāmānaṁ,
ja546:175.4 #
ทาตารํ ธีรมุตฺตมํ ฯ✎ ร่าง
dātāraṁ dhīramuttamaṁ.
ja546:176.1 #
โย เทติ สยนํ วตฺถํ✎ ร่าง
Yo deti sayanaṁ vatthaṁ,
ja546:176.2 #
ยานํ อาวสถํ ฆรํ✎ ร่าง
yānaṁ āvasathaṁ gharaṁ;
ja546:176.3 #
ปชฺชุนฺโนริว ภูตานํ✎ ร่าง
Pajjunnoriva bhūtāni,
ja546:176.4 #
โภเคหิ อภิวสฺสติ ฯ✎ ร่าง
bhogehi abhivassati.
ja546:177.1 #
เอเสยฺยา ราชวสตี✎ ร่าง
Esayyo rājavasati,
ja546:177.2 #
วตฺตมาโน ยถา นโร✎ ร่าง
vattamāno yathā naro;
ja546:177.3 #
อาราธยติ ราชานํ✎ ร่าง
Ārādhayati rājānaṁ,
ja546:177.4 #
ปูชํ ลภติ ภตฺตุสุ ฯ✎ ร่าง
pūjaṁ labhati bhattusu”.
ja546:178.1 #
ราชวสตี นาม ฯ✎ ร่าง
Rājavasati nāma.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน