‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 975 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๗๕] ขอใต้ฝ่าละอองธุลีพระบาท อย่าทรงตั้งพระราชหฤทัยไว้ในอธรรมเลย ขอจงทรงประกอบพระองค์ไว้ในอรรถและในธรรมเถิด กรรมอันเป็น อกุศลไม่ประเสริฐ บัณฑิตติเตียนว่า ผู้ทำกรรมอันเป็นอกุศลพึงเข้าถึง นรกในภายหลัง นี่ไม่ใช่ธรรมเลย ไม่เข้าถึงกิจที่ควรทำ ข้าแต่พระจอม- ประชาชน ธรรมดานายผู้เป็นใหญ่ของทาส จะทุบตีก็ได้ จะเผาก็ได้ จะฆ่าเสียก็ได้ ข้าพระองค์ไม่มีความโกรธเลย และข้าพระองค์ขอกราบ ทูลลาไป.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja546:185.1 #
มา เหวธมฺเมสุ ๒- มนํ ปณีทหิ✎ ร่าง
“Mā hevadhammesu manaṁ paṇīdahi,
ja546:185.2 #
อตฺเถ จ ธมฺเม จ ยุตฺโต ภวสฺสุ✎ ร่าง
Atthe ca dhamme ca yutto bhavassu;
ja546:185.3 #
ธิรตฺถุ กมฺมํ อกุสลํ อนริยํ✎ ร่าง
Dhiratthu kammaṁ akusalaṁ anariyaṁ,
ja546:185.4 #
ยํ กตฺวา ปจฺฉา นิรยํ วเชยฺย ฯ✎ ร่าง
Yaṁ katvā pacchā nirayaṁ vajeyya.
ja546:186.1 #
เนเวส ธมฺโม น ปุเนติ กิจฺจํ✎ ร่าง
Nevesa dhammo na puneta kiccaṁ,
อ้างอิงPTS 6.300
ja546:186.2 #
อยิโร หิ ทาสสฺส ชนินฺท อิสฺสโร✎ ร่าง
Ayiro hi dāsassa janinda issaro;
ja546:186.3 #
ฆาเตตุ ฌาเปตุ อโถปิ หนฺตุํ✎ ร่าง
Ghātetuṁ jhāpetuṁ athopi hantuṁ,
ja546:186.4 #
น จ มยฺหํ โกธตฺถิ วชามิ จาหํ ฯ✎ ร่าง
Na ca mayha kodhatthi vajāmi cāhaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน