‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 977 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๗๗] บุตรพันหนึ่ง ธิดาพันหนึ่ง ภรรยาพันหนึ่ง และทาสเจ็ดร้อย ในนิเวศน์ ของวิธูรบัณฑิต ต่างประคองแขนทั้งสองร้องไห้คร่ำครวญ กลิ้งเกลือก กลับทับกันไป เหมือนป่าไม้รังถูกลมพัดล้มระเนระนาดทับกันไป ฉะนั้น พระสนมกำนัล พระราชกุมาร พวกพ่อค้า ชาวนา และพราหมณ์ทั้ง หลาย ต่างก็มาประคองแขนร้องไห้คร่ำครวญอยู่ในนิเวศน์ของวิธูรบัณฑิต พวกกองช้าง กองม้า กองรถ กองเดินเท้า ... ชาวชนบทและชาวนิคม ต่างมาประชุมประคองแขนร้องไห้คร่ำครวญอยู่ในนิเวศน์ของวิธูรบัณฑิต ภรรยาพันหนึ่งและทาสีเจ็ดร้อย ต่างพากันประคองแขนร้องไห้คร่ำครวญ ว่า เพราะเหตุไร ท่านจึงจักละดิฉันทั้งหลายไป พระสนมกำนัล พระราชกุมาร พ่อค้า ชาวนาและพราหมณ์ทั้งหลาย ... พวกกองช้าง กองม้า กองรถ กองเดินเท้า ... ชาวชนบท และชาวนิคม ต่างมา ประชุมประคองแขนร้องไห้คร่ำครวญว่า เพราะเหตุไร ท่านจึงจักละ ข้าพเจ้าทั้งหลายไป.
เทียบรายประโยค (36 ประโยค)
ja546:188.1 #
สาลาว สมฺปมทฺทิตา✎ ร่าง
Sālāva sammapatitā,
ja546:188.2 #
มาลุเตน ปมทฺทิตา✎ ร่าง
mālutena pamadditā;
ja546:188.3 #
เสนฺติ ปุตฺตา จ ทารา จ✎ ร่าง
Senti puttā ca dārā ca,
ja546:188.4 #
วิธุรสฺส นิเวสเน ฯ✎ ร่าง
vidhurassa nivesane.
ja546:189.1 #
อิตฺถีสหสฺสํ ภริยานํ✎ ร่าง
Itthisahassaṁ bhariyānaṁ,
อ้างอิงPTS 6.301 · พุทธชยันตี 32.266
ja546:189.2 #
ทาสีสตฺตสตานิ จ✎ ร่าง
dāsisattasatāni ca;
ja546:189.3 #
พาหา ปคฺคยฺห ปกฺกนฺทุํ✎ ร่าง
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
ja546:189.4 #
วิธุรสฺส นิเวสเน ฯ✎ ร่าง
vidhurassa nivesane.
ja546:190.1 #
โอโรธา จ กุมารา จ✎ ร่าง
Orodhā ca kumārā ca,
ja546:190.2 #
เวสิยานา จ พฺราหฺมณา✎ ร่าง
vesiyānā ca brāhmaṇā;
ja546:190.3 #
พาหา ปคฺคยฺห ปกฺกนฺทุํ✎ ร่าง
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
ja546:190.4 #
วิธุรสฺส นิเวสเน ฯ✎ ร่าง
vidhurassa nivesane.
ja546:191.1 #
หตฺถาโรหา อนีกฏฺฐา✎ ร่าง
Hatthārohā anīkaṭṭhā,
อ้างอิงสยามรัฐ 28.342
ja546:191.2 #
รถิกา ปตฺติการกา✎ ร่าง
rathikā pattikārakā;
ja546:191.3 #
พาหา ปคฺคยฺห ปกฺกนฺทุํ✎ ร่าง
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
ja546:191.4 #
วิธุรสฺส นิเวสเน ฯ✎ ร่าง
vidhurassa nivesane.
ja546:192.1 #
สมาคตา ชานปทา✎ ร่าง
Samāgatā jānapadā,
ja546:192.2 #
เนคมา จ สมาคตา✎ ร่าง
negamā ca samāgatā;
ja546:192.3 #
พาหา ปคฺคยฺห ปกฺกนฺทุํ✎ ร่าง
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
ja546:192.4 #
วิธุรสฺส นิเวสเน ฯ✎ ร่าง
vidhurassa nivesane.
ja546:193.1 #
อิตฺถีสหสฺสํ ภริยานํ✎ ร่าง
Itthisahassaṁ bhariyānaṁ,
ja546:193.2 #
ทาสีสตฺตสตานิ จ✎ ร่าง
dāsisattasatāni ca;
ja546:193.3 #
พาหา ปคฺคยฺห ปกฺกนฺทุํ✎ ร่าง
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
ja546:193.4 #
กสฺมา โน วิชหิสฺสสิ ฯ✎ ร่าง
“kasmā no vijahissasi”.
ja546:194.1 #
โอโรธา จ กุมารา จ✎ ร่าง
Orodhā ca kumārā ca,
ja546:194.2 #
เวสิยานา จ พฺราหฺมณา✎ ร่าง
vesiyānā ca brāhmaṇā;
ja546:194.3 #
พาหา ปคฺคยฺห ปกฺกนฺทุํ✎ ร่าง
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
ja546:194.4 #
กสฺมา โน วิชหิสฺสสิ ฯ✎ ร่าง
“kasmā no vijahissasi”.
ja546:195.1 #
หตฺถาโรหา อนีกฏฺฐา✎ ร่าง
Hatthārohā anīkaṭṭhā,
ja546:195.2 #
รถิกา ปตฺติการกา✎ ร่าง
rathikā pattikārakā;
ja546:195.3 #
พาหา ปคฺคยฺห ปกฺกนฺทุํ✎ ร่าง
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
ja546:195.4 #
กสฺมา โน วิชหิสฺสสิ ฯ✎ ร่าง
“kasmā no vijahissasi”.
ja546:196.1 #
สมาคตา ชานปทา✎ ร่าง
Samāgatā jānapadā,
ja546:196.2 #
เนคมา จ สมาคตา✎ ร่าง
negamā ca samāgatā;
ja546:196.3 #
พาหา ปคฺคยฺห ปกฺกนฺทุํ✎ ร่าง
Bāhā paggayha pakkanduṁ,
ja546:196.4 #
กสฺมา โน วิชหิสฺสสิ ฯ✎ ร่าง
“kasmā no vijahissasi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน