‹ กลับ
วิธุรชาดก
เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต) · ข้อ 978 · ขุ.ชา.๒. ๒๘/๕๖๒๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๙๗๘] พระมหาสัตว์ กระทำกิจทั้งหลายในเรือนสั่งสอนคนของตน คือ มิตร สหาย คนใช้ บุตร ธิดา ภรรยา และพวกพ้อง จัดการงาน บอก มอบทรัพย์ในเรือน ขุมทรัพย์ และการส่งหนี้เสร็จแล้ว ได้กล่าวกะ ปุณณกยักษ์ว่า ท่านได้พักอยู่ในเรือนของข้าพเจ้า ๓ วันแล้ว กิจที่จะพึง ทำในเรือนของข้าพเจ้าทำเสร็จแล้ว อนึ่ง บุตรและภรรยาข้าพเจ้าได้ สั่งสอนแล้ว ข้าพเจ้ายอมทำกิจตามอัธยาศัยของท่าน.
เทียบรายประโยค (12 ประโยค)
ja546:197.1 #
กตฺวา ฆเรสุ กิจฺจานิ✎ ร่าง
Katvā gharesu kiccāni,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 69.214
ja546:197.2 #
อนุสาสิตฺวา สกํ ชนํ✎ ร่าง
anusāsitvā sakaṁ janaṁ;
ja546:197.3 #
มิตฺตามจฺเจ จ ภจฺเจ ๔- จ✎ ร่าง
Mittāmacce ca bhacce ca,
ja546:197.4 #
ปุตฺตทาเร จ พนฺธเว ฯ✎ ร่าง
puttadāre ca bandhave.
ja546:198.1 #
กมฺมนฺตํ สํวิเธตฺวาน✎ ร่าง
Kammantaṁ saṁvidhetvāna,
ja546:198.2 #
อาจิกฺขิตฺวา ฆเร ธนํ✎ ร่าง
ācikkhitvā ghare dhanaṁ;
ja546:198.3 #
นิธิญฺจ อิณทานญฺจ✎ ร่าง
Nidhiñca iṇadānañca,
ja546:198.4 #
ปุณฺณกํ เอตทพฺรวิ ฯ✎ ร่าง
puṇṇakaṁ etadabravi.
ja546:199.1 #
อวสี ตุวํ มยฺห ตีหํ อคาเร✎ ร่าง
“Avasī tuvaṁ mayha tīhaṁ agāre,
ja546:199.2 #
กตานิ กิจฺจานิ ฆเรสุ มยฺหํ✎ ร่าง
Katāni kiccāni gharesu mayhaṁ;
ja546:199.3 #
อนุสาสิตา ปุตฺตทารา มยา จ✎ ร่าง
Anusāsitā puttadārā mayā ca,
ja546:199.4 #
กโรมิ กิจฺจานิ ๕- ยถามตินฺเต ฯ✎ ร่าง
Karoma kaccāna yathāmatiṁ te”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๘ — ขุททกนิกาย ชาดก ๒ (จัตตาฬีส–มหานิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน