PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 205
‹ กลับ
ชราสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 205 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๒๕๘๖ ↗
‹ ข้อ 204
ข้อ 206 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๐๕] พระผู้มีพระภาคตรัสว่า ชนทั้งหลายผู้ติดใจในวัตถุที่ถือว่าของเรา ย่อมไม่ละความโศก ความ รำพันและความหวงแหน เพราะฉะนั้น มุนีทั้งหลายผู้เห็นความปลอด โปร่ง ละซึ่งความยึดถือได้เที่ยวไปแล้ว.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd6:62.1
#
โสกปริเทวมจฺฉรํ
🤖 AI จับคู่
Sokapparidevamaccharaṁ,
อ้างอิง
PTS 128
mnd6:62.2
#
น ชหนฺติ คิทฺธา มมายิเต
🤖 AI จับคู่
Na pajahanti giddhā mamāyite;
mnd6:62.3
#
ตสฺมา มุนโย ปริคฺคหํ
🤖 AI จับคู่
Tasmā munayo pariggahaṁ,
mnd6:62.4
#
หิตฺวา อจรึสุ เขมทสฺสิโน ฯ
🤖 AI จับคู่
Hitvā acariṁsu khemadassino.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน