PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 220
‹ กลับ
ชราสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 220 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๒๕๘๖ ↗
‹ ข้อ 219
ข้อ 221 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๒๐] พระอรหันต์ผู้มีปัญญาเป็นเครื่องกำจัด ย่อมไม่สำคัญในรูปที่เห็น เสียง ที่ได้ยิน และอารมณ์ที่ทราบ พระอรหันต์นั้นย่อมไม่ปรารถนาความหมด จดด้วยมรรคอื่น ย่อมไม่กำหนัด ย่อมไม่คลายกำหนัดเลย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd6:85.1
#
โธโน น หิ เตน มญฺญติ
✎ ร่าง
Dhono na hi tena maññati,
อ้างอิง
สยามรัฐ 29.165
mnd6:85.2
#
ยทิทํ ทิฏฺฐสุตํ มุเตสุ วา
✎ ร่าง
Yadidaṁ diṭṭhasutaṁ mutesu vā;
mnd6:85.3
#
นาญฺเญน วิสุทฺธิมิจฺฉติ
✎ ร่าง
Nāññena visuddhimicchati,
mnd6:85.4
#
น หิ โส รชฺชติ โน วิรชฺชติ ฯ
✎ ร่าง
Na hi so rajjati no virajjati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน