PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 253
‹ กลับ
ติสสเมตเตยยสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 253 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๓๐๘๔ ↗
‹ ข้อ 252
ข้อ 254 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๕๓] คำว่า แม้ภายหลังประกอบในเมถุนธรรม มีความว่า ชื่อว่าเมถุนธรรม ได้แก่ ธรรมของอสัตบุรุษ ฯลฯ เพราะเหตุนั้น จึงเรียกว่า เมถุนธรรม. คำว่า แม้ภายหลังประกอบใน เมถุนธรรม คือ สมัยต่อมา ภิกษุนั้นบอกคืนพระพุทธ พระธรรม พระสงฆ์ และสิกขาแล้ว เวียนมาเป็นคฤหัสถ์ ประกอบ ประกอบทั่ว ประกอบด้วยความเอื้อเฟื้อ ประกอบด้วยดี ในเมถุนธรรม เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า แม้ภายหลังประกอบในเมถุนธรรม.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
mnd7:55.1
#
อถาปิ เมถุเน ยุตฺโตติ
✎ ร่าง
Sa cāpi methune yutto
ti.
mnd7:55.2
#
เมถุนธมฺโม นาม โย โส อสทฺธมฺโม ฯเปฯ
✎ ร่าง
Methunadhammo
nāma yo so asaddhammo gāmadhammo …pe…
mnd7:55.3
#
ตํการณา วุจฺจติ เมถุนธมฺโม ฯ อถ
✎ ร่าง
taṅkāraṇā vuccati methunadhammo.
mnd7:55.4
#
าปิ เมถุเน ยุตฺโตติ
✎ ร่าง
Sa cāpi methune yutto
ti.
mnd7:55.5
#
โส อปเรน สมเยน พุทฺธํ ธมฺมํ สงฺฆํ สิกฺขํ ปจฺจกฺขาย หีนายาวตฺติตฺวา เมถุนธมฺเม ยุตฺโต ปยุตฺโต อายุตฺโต สมายุตฺโตติ อถ
✎ ร่าง
So aparena samayena buddhaṁ dhammaṁ saṅghaṁ sikkhaṁ paccakkhāya hīnāyāvattitvā methunadhamme yutto payutto āyutto samāyuttoti—
mnd7:55.6
#
าปิ เมถุเน ยุตฺโต ฯ
✎ ร่าง
sa cāpi methune yutto.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน