PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 346
‹ กลับ
มาคันทิยสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 346 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๔๐๒๓ ↗
‹ ข้อ 345
ข้อ 347 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๔๖] (พระผู้มีพระภาคตรัสว่า ดูกรมาคันทิยพราหมณ์) ท่านอาศัยทิฏฐิ ทั้งหลายถามอยู่เนืองๆ ได้ถึงความหลงใหลในทิฏฐิทั้งหลายที่ท่านยึด ถือแล้ว และท่านไม่ได้เห็นสัญญาแม้น้อย จากธรรมนี้ เพราะฉะนั้น ท่านจึงประสบแต่ความหลง.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (5 ประโยค)
mnd9:49.1
#
ทิฏฺฐีสุ ๑- นิสฺสาย อนุปุจฺฉมาโน (มาคนฺทิยาติ ภควา
✎ ร่าง
Diṭṭhiñca nissāyanupucchamāno,
อ้างอิง
PTS 193 · พุทธชยันตี 33.264
mnd9:49.2
#
—
(māgaṇḍiyāti bhagavā)
mnd9:49.3
#
สมุคฺคหีเตสุ ปโมหมาคา
✎ ร่าง
Samuggahītesu pamohamāgā;
mnd9:49.4
#
อิโต จ นาทฺทกฺขิ อณุมฺปิ สญฺญํ
✎ ร่าง
Ito ca nāddakkhi aṇumpi saññaṁ,
mnd9:49.5
#
ตสฺมา ตุวํ โมมุหโต ทหาสิ ฯ
✎ ร่าง
Tasmā tuvaṁ momuhato dahāsi.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน