‹ กลับ
จูฬวิยูหสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 535 · ขุ.ชา.๓. ๒๙/๖๓๘๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๓๕] คำว่า ก็ถ้าเป็นผู้ผ่องแผ้วเพราะทิฏฐิของตน ความว่า เป็นผู้ผ่องแผ้ว ผ่องใส ไม่เศร้าหมอง เพราะทิฏฐิ ความควร ความชอบใจ ลัทธิของตน เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า ก็ถ้าเป็น ผู้ผ่องแผ้วเพราะทิฏฐิของตน.
เทียบรายประโยค (3 ประโยค)
mnd12:24.1 #
สนฺทิฏฺฐิยา เจ ปน วีวทาตาติ✎ ร่าง
Sandiṭṭhiyā ceva navīvadātāti.
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 77.212
mnd12:24.2 #
สกาย ทิฏฺฐิยา สกาย ขนฺติยา สกาย รุจิยา สกาย ลทฺธิยา วีวทาตา ๓- ปริโยทาตา ๔- อสงฺกิลิฏฺฐาติ✎ ร่าง
Sakāya diṭṭhiyā sakāya khantiyā sakāya ruciyā sakāya laddhiyā anavīvadātā avodātā apariyodātā saṅkiliṭṭhā saṅkilesikāti—
mnd12:24.3 #
สนฺทิฏฺฐิยา เจ ปน วีวทาตา ฯ✎ ร่าง
sandiṭṭhiyā ceva navīvadātā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน