‹ กลับ
คุหัฏฐกสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 63 · ขุ.ชา.๓. ๒๙/๔๘๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๓] คำว่า ตนติเตียนกรรมใด ไม่ทำกรรมนั้น มีความว่า กรรมใด คือ ธีรชน ย่อมติเตียนกรรมใดด้วยตน ธีรชนย่อมติเตียนตนเพราะเหตุ ๒ ประการ คือ เพราะกระทำ และเพราะไม่กระทำ. ธีรชนติเตียนตนเพราะกระทำและเพราะไม่กระทำ อย่างไร? ธีรชนย่อมติเตียน ตนว่า เราทำกายทุจริต ไม่ทำกายสุจริต เราทำวจีทุจริต ไม่ทำวจีสุจริต เราทำมโนทุจริต ไม่ทำ มโนสุจริต. เราทำปาณาติบาต ไม่ทำความงดเว้นจากปาณาติบาต เราทำอทินนาทาน ไม่ทำความ งดเว้นจากอทินนาทาน เราทำกาเมสุมิจฉาจาร ไม่ทำความงดเว้นจากกาเมสุมิจฉาจาร เราทำมุสาวาท ไม่ทำความงดเว้นจากมุสาวาท เราทำปิสุณาวาจา ไม่ทำความงดเว้นจากปิสุณาวาจา เราทำผรุส วาจา ไม่ทำความงดเว้นจากผรุสวาจา เราทำสัมผัปปลาปะ ไม่ทำความงดเว้นจากสัมผัปปลาปะ. เราทำอภิชฌา ไม่ทำอนภิชฌา เราทำพยาบาท ไม่ทำอัพยาบาท เราทำมิจฉาทิฏฐิ ไม่ทำสัมมา- *ทิฏฐิ ธีรชนย่อมติเตียนตน เพราะกระทำและเพราะไม่กระทำอย่างนี้. อีกอย่างหนึ่ง ธีรชนย่อม ติเตียนตนว่า เราไม่ทำความบริบูรณ์ในศีล ไม่คุ้มครองทวารในอินทรีย์ ไม่รู้จักประมาณในโภชนะ ไม่หมั่นประกอบในความเพียรเป็นเครื่องตื่นอยู่ ไม่ประกอบด้วยสติสัมปชัญญะ ไม่เจริญสติ ปัฏฐาน ๔ ไม่เจริญสัมมัปปธาน ๔ ไม่เจริญอิทธิบาท ๔ ไม่เจริญอินทรีย์ ๕ ไม่เจริญพละ ๕ ไม่เจริญโพชฌงค์ ๗ ไม่เจริญอริยมรรคมีองค์ ๘ ไม่กำหนดรู้ทุกข์ ไม่ละสมุทัย ไม่เจริญมรรค ไม่ทำให้แจ้งซึ่งนิโรธ ธีรชนย่อมติเตียนตน เพราะกระทำและเพราะไม่กระทำอย่างนี้. ไม่ทำกรรมที่ ตนติเตียนอย่างนี้ คือ ไม่ยังกรรมนั้นให้เกิด ไม่ให้เกิดพร้อม ไม่ให้บังเกิด ไม่ให้บังเกิดเฉพาะ เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า ตนติเตียนกรรมใด ไม่กระทำกรรมนั้น.
เทียบรายประโยค (67 ประโยค)
mnd2:107.1 #
ยทตฺตครหี ตทกุพฺพมาโนติ✎ ร่าง
Yadattagarahī tadakubbamānoti.
อ้างอิงPTS 55 · สยามรัฐ 29.65 · ฉัฏฐสังคายนา 77.39 · พุทธชยันตี 33.78
mnd2:107.2 #
ยทนฺติ ยํ✎ ร่าง
Yaditi yaṁ.
mnd2:107.3 #
อตฺตนา ๑- ครหติ ฯ ทฺวีหิ การเณหิ อตฺตานํ ครหติ✎ ร่าง
Attagarahīti dvīhi kāraṇehi attānaṁ garahati—
mnd2:107.4 #
กตตฺตา จ อกตตฺตา จ ฯ✎ ร่าง
katattā ca akatattā ca.
mnd2:107.5 #
กถํ กตตฺตา จ อกตตฺตา จ อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
Kathaṁ katattā ca akatattā ca attānaṁ garahati?
mnd2:107.6 #
กตํ เม กายทุจฺจริตํ อกตํ เม กายสุจริตนฺติ✎ ร่าง
Kataṁ me kāyaduccaritaṁ, akataṁ me kāyasucaritanti—
mnd2:107.7 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.8 #
กตํ เม วจีทุจฺจริตํ อกตํ เม วจีสุจริตนฺติ✎ ร่าง
Kataṁ me vacīduccaritaṁ, akataṁ me vacīsucaritanti—
mnd2:107.9 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.10 #
กตํ เม มโนทุจฺจริตํ อกตํ เม มโนสุจริตนฺติ✎ ร่าง
Kataṁ me manoduccaritaṁ, akataṁ me manosucaritanti—
mnd2:107.11 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.12 #
กโต เม ปาณาติปาโต อกตา เม ปาณาติปาตา เวรมณีติ✎ ร่าง
Kato me pāṇātipāto, akatā me pāṇātipātā veramaṇīti—
mnd2:107.13 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.14 #
กตํ เม อทินฺนาทานํ อกตา เม อทินฺนาทานา เวรมณีติ✎ ร่าง
Kataṁ me adinnādānaṁ, akatā me adinnādānā veramaṇīti—
mnd2:107.15 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.16 #
กโต เม กาเมสุ มิจฺฉาจาโร อกตา เม กาเมสุ มิจฺฉาจารา เวรมณีติ✎ ร่าง
Kato me kāmesumicchācāro, akatā me kāmesumicchācārā veramaṇīti—
mnd2:107.17 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.18 #
กโต เม มุสาวาโท อกตา เม มุสาวาทา เวรมณีติ✎ ร่าง
Kato me musāvādo, akatā me musāvādā veramaṇīti—
mnd2:107.19 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.20 #
กตา เม ปิสุณา วาจา อกตา เม ปิสุณาย วาจาย เวรมณีติ✎ ร่าง
Katā me pisuṇā vācā, akatā me pisuṇāya vācāya veramaṇīti—
mnd2:107.21 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.22 #
กตา เม ผรุสา วาจา อกตา เม ผรุสาย วาจาย เวรมณีติ✎ ร่าง
Katā me pharusā vācā, akatā me pharusāya vācāya veramaṇīti—
mnd2:107.23 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.24 #
กโต เม สมฺผปฺปลาโป อกตา เม สมฺผปฺปลาปา เวรมณีติ✎ ร่าง
Kato me samphappalāpo, akatā me samphappalāpā veramaṇīti—
mnd2:107.25 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.26 #
กตา เม อภิชฺฌา อกตา เม อนภิชฺฌาติ✎ ร่าง
Katā me abhijjhā, akatā me anabhijjhāti—
mnd2:107.27 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.28 #
กโต เม พฺยาปาโท อกโต เม อพฺยาปาโทติ✎ ร่าง
Kato me byāpādo, akato me abyāpādoti—
mnd2:107.29 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.30 #
กตา เม มิจฺฉาทิฏฺฐิ อกตา เม สมฺมาทิฏฺฐีติ✎ ร่าง
Katā me micchādiṭṭhi, akatā me sammādiṭṭhīti—
mnd2:107.31 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.32 #
เอวํ กตตฺตา จ อกตตฺตา จ อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
Evaṁ katattā ca akatattā ca attānaṁ garahati.
mnd2:107.33 #
อถวา สีเลสุมฺหิ น ปริปูริการีติ✎ ร่าง
Atha vā sīlesumhi na paripūrakārīti—
mnd2:107.34 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.35 #
อินฺทฺริเยสุมฺหิ อคุตฺตทฺวาโรติ✎ ร่าง
Indriyesumhi aguttadvāroti—
mnd2:107.36 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.37 #
โภชเน ๑- อมตฺตญฺญุมฺหีติ✎ ร่าง
Bhojanemhi amattaññūti—
mnd2:107.38 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.39 #
ชาคริยํ อนนุยุตฺโตมฺหีติ✎ ร่าง
Jāgariyaṁ ananuyuttoti—
mnd2:107.40 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ น✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.41 #
สติสมฺปชญฺเญน สมนฺนาคโตมฺหีติ✎ ร่าง
Satisampajaññena asamannāgatoti—
mnd2:107.42 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.43 #
อภาวิตา เม จตฺตาโร สติปฏฺฐานาติ✎ ร่าง
Abhāvitā me cattāro satipaṭṭhānāti—
mnd2:107.44 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.45 #
อภาวิตา เม จตฺตาโร สมฺมปฺปธานาติ✎ ร่าง
Abhāvitā me cattāro sammappadhānāti—
mnd2:107.46 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.47 #
อภาวิตา เม จตฺตาโร อิทฺธิปฺปาทาติ✎ ร่าง
Abhāvitā me cattāro iddhipādāti—
mnd2:107.48 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.49 #
อภาวิตานิ เม ปญฺจินฺทฺริยานีติ✎ ร่าง
Abhāvitāni me pañcindriyānīti—
mnd2:107.50 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.51 #
อภาวิตานิ เม ปญฺจ พลานีติ✎ ร่าง
Abhāvitāni me pañca balānīti—
mnd2:107.52 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.53 #
อภาวิตา เม สตฺต โพชฺฌงฺคาติ✎ ร่าง
Abhāvitā me satta bojjhaṅgāti—
mnd2:107.54 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.55 #
อภาวิโต เม อริโย อฏฺฐงฺคิโก มคฺโคติ✎ ร่าง
Abhāvito me ariyo aṭṭhaṅgiko maggoti—
mnd2:107.56 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.57 #
ทุกฺขํ เม อปริญฺญาตนฺติ✎ ร่าง
Dukkhaṁ me apariññātanti—
mnd2:107.58 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.59 #
สมุทโย เม อปฺปหีโนติ✎ ร่าง
Samudayo me appahīnoti—
mnd2:107.60 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.61 #
มคฺโค เม อภาวิโตติ✎ ร่าง
Maggo me abhāvitoti—
mnd2:107.62 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.63 #
นิโรโธ เม อสจฺฉิกโตติ✎ ร่าง
Nirodho me asacchikatoti—
mnd2:107.64 #
อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
attānaṁ garahati.
mnd2:107.65 #
เอวํ กตตฺตา จ อกตตฺตา จ อตฺตานํ ครหติ ฯ✎ ร่าง
Evaṁ katattā ca akatattā ca attānaṁ garahati.
mnd2:107.66 #
เอวํ อตฺตครหิยํ ๓- กมฺมํ อกุพฺพมาโน อชนยมาโน อสญฺชนยมาโน อนิพฺพตฺตยมาโน อนภินิพฺพตฺตยมาโนติ✎ ร่าง
Evaṁ attagarahitaṁ kammaṁ akubbamāno ajanayamāno asañjanayamāno anibbattayamāno anabhinibbattayamānoti—
mnd2:107.67 #
ยทตฺตครหี ตทกุพฺพมาโน ฯ✎ ร่าง
yadattagarahī tadakubbamāno.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน