‹ กลับ
คุหัฏฐกสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 64 · ขุ.ชา.๓. ๒๙/๔๘๗ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๔] คำว่า ธีรชนย่อมไม่ติดในทิฏฐารมณ์และสุตารมณ์ มีความว่า ความติด ได้แก่ ความติด ๒ อย่าง คือ ความติดด้วยตัณหา ๑ ความติดด้วยทิฏฐิ ๑ ฯลฯ นี้ชื่อว่าความติดด้วย ตัณหา ฯลฯ นี้ชื่อว่าความติดด้วยทิฏฐิ คำว่า ธีรชน คือ บุคคลผู้มีปัญญาเป็นเครื่องทรง ผู้ดำเนิน ด้วยปัญญา (บัณฑิต) ผู้มีปัญญา ผู้มีความรู้ ผู้มีญาณ ผู้มีปัญญาแจ่มแจ้ง ผู้มีปัญญาเป็นเครื่องทำลาย กิเลส. ธีรชนละความติดด้วยตัณหา สละคืนความติดด้วยทิฏฐิ ย่อมไม่ติด คือไม่ติดพัน ไม่เข้า ไปติด เป็นผู้ไม่ติด ไม่ติดพัน ไม่เข้าไปติดแล้ว เป็นผู้ออก สละ พ้นขาด ไม่เกี่ยวข้องแล้ว ในทิฏฐารมณ์ สุตารมณ์ มุตารมณ์ วิญญาตารมณ์ เป็นผู้มีจิตกระทำให้ปราศจากแดนกิเลสอยู่ เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่าธีรชนย่อมไม่ติดในทิฏฐารมณ์และสุตารมณ์. เพราะเหตุนั้น พระผู้มีพระภาค จึงตรัสว่า ธีรชนพึงกำจัดความพอใจในที่สุดทั้งสอง กำหนดรู้ผัสสะแล้ว ไม่ เป็นผู้ตามติดใจ ตนติเตียนกรรมใด ไม่ทำกรรมนั้น ย่อมไม่ติดใน ทิฏฐารมณ์และสุตารมณ์.
เทียบรายประโยค (14 ประโยค)
mnd2:107.68 #
น ลิมฺปตี ทิฏฺฐสุเตสุ ธีโรติ✎ ร่าง
Na limpatī diṭṭhasutesu dhīroti.
mnd2:107.69 #
เลปาติ เทฺว เลปา✎ ร่าง
Lepoti dve lepā—
mnd2:107.70 #
ตณฺหาเลโป จ ทิฏฺฐิเลโป จ ฯเปฯ✎ ร่าง
taṇhālepo ca diṭṭhilepo ca …pe…
mnd2:107.71 #
อยํ ตณฺหาเลโป ฯเปฯ✎ ร่าง
ayaṁ taṇhālepo …pe…
mnd2:107.72 #
อยํ ทิฏฺฐิเลโป ฯ✎ ร่าง
ayaṁ diṭṭhilepo.
mnd2:107.73 #
ธีโรติ ธีโร ปณฺฑิโต ปญฺญวา พุทฺธิมา @เชิงอรรถ: ๑ ม. โภชเนสุมฺหิ ฯ ๒ โป. ม. อนนุยุตฺโตติ ฯ ๓ ม. ยุ. อตฺตครหิตํ ฯ ญาณี วิภาวี เมธาวี ฯ✎ ร่าง
Dhīroti paṇḍito paññavā buddhimā ñāṇī vibhāvī medhāvī.
mnd2:107.74 #
ธีโร ตณฺหาเลปํ ปหาย ทิฏฺฐิเลปํ ปฏินิสฺสชฺชิตฺวา ทิฏฺเฐ น ลิมฺปติ สุเต น ลิมฺปติ มุเต น ลิมฺปติ วิญฺญาเต น ลิมฺปติ น ๑- สํลิมฺปติ น อุปลิมฺปติ✎ ร่าง
Dhīro taṇhālepaṁ pahāya diṭṭhilepaṁ paṭinissajjitvā diṭṭhe na limpati, sute na limpati, mute na limpati, viññāte na limpati, na palimpati, na upalimpati.
mnd2:107.75 #
อลิตฺโต อสํลิตฺโต ๒- อนุปลิตฺโต นิกฺขนฺโต นิสฺสฏฺโฐ วิปฺปมุตฺโต วิสญฺญุตฺโต วิมริยาทิกเตน เจตสา วิหรตีติ✎ ร่าง
Alitto apalitto anupalitto nikkhanto nissaṭo vippamutto visaññutto vimariyādikatena cetasā viharatīti—
mnd2:107.76 #
น ลิมฺปตี ทิฏฺฐสุเตสุ ธีโร ฯ✎ ร่าง
na limpatī diṭṭhasutesu dhīroti.
mnd2:108.1 #
เตนาห ภควา✎ ร่าง
Tenāha bhagavā—
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 77.40 · พุทธชยันตี 33.80
mnd2:109.1 #
อุโภสุ อนฺเตสุ วิเนยฺย ฉนฺทํ✎ ร่าง
“Ubhosu antesu vineyya chandaṁ,
mnd2:109.2 #
ผสฺสํ ปริญฺญาย อนานุคิทฺโธ✎ ร่าง
Phassaṁ pariññāya anānugiddho;
mnd2:109.3 #
ยทตฺตครหี ตทกุพฺพมาโน✎ ร่าง
Yadattagarahī tadakubbamāno,
mnd2:109.4 #
น ลิมฺปตี ทิฏฺฐสุเตสุ ธีโรติ ฯ✎ ร่าง
Na limpatī diṭṭhasutesu dhīro”ti.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน