PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 741
‹ กลับ
ตุวฏกสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 741 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๗๖๓๙ ↗
‹ ข้อ 740
ข้อ 742 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๔๑] ภิกษุได้แล้วซึ่งข้าวก็ดี น้ำก็ดี ของควรเคี้ยวก็ดี ผ้าก็ดี ไม่ควรทำการ สั่งสม เมื่อไม่ได้ข้าวเป็นต้นนั้นก็ไม่พึงสะดุ้ง.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd14:119.1
#
อนฺนานมโถ ปานานํ
✎ ร่าง
Annānamatho pānānaṁ,
อ้างอิง
สยามรัฐ 29.450 · พุทธชยันตี 33.512
mnd14:119.2
#
ขาทนียานํ อโถปิ วตฺถานํ
✎ ร่าง
Khādanīyānamathopi vatthānaṁ;
mnd14:119.3
#
ลทฺธา น สนฺนิธึ กยิรา
✎ ร่าง
Laddhā na sannidhiṁ kayirā,
mnd14:119.4
#
น จ ปริตฺตเส ตานิ อลพฺภมาโน ๑- ฯ
✎ ร่าง
Na ca parittase tāni alabhamāno.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน