PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 860
‹ กลับ
อัตตทัณฑสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 860 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๙๐๙๔ ↗
‹ ข้อ 859
ข้อ 861 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๖๐] ความถือว่าของเราในนามรูป ย่อมไม่มีแก่ผู้ใด โดยประการทั้งปวง และผู้ใดย่อมไม่เศร้าโศก เพราะสิ่งที่ถือว่าของเราไม่มีอยู่ ผู้นั้นย่อมไม่ เสื่อมในโลก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd15:155.1
#
สพฺพโส นามรูปสฺมึ
✎ ร่าง
Sabbaso nāmarūpasmiṁ,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 77.325
mnd15:155.2
#
ยสฺส นตฺถิ มมายิตํ
✎ ร่าง
yassa natthi mamāyitaṁ;
mnd15:155.3
#
อสตา จ น โสจติ
✎ ร่าง
Asatā ca na socati,
mnd15:155.4
#
ส เว โลเก น ชิยฺยติ ฯ
✎ ร่าง
sa ve loke na jīyati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน