PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
› ข้อ 90
‹ กลับ
ทุฏฐัฏฐกสุตตนิทเทส
เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส · ข้อ 90 ·
ขุ.ชา.๓. ๒๙/๑๓๑๑ ↗
‹ ข้อ 89
ข้อ 91 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๙๐] พระผู้มีพระภาคตรัสว่า ทิฏฐิธรรมทั้งหลาย ของเจ้าทิฏฐิใด เป็นธรรมที่บุคคลนั้น กำหนด แล้ว ที่ปัจจัยปรุงแต่งกระทำไว้ในเบื้องหน้า ไม่ขาวสะอาด มีอยู่และ บุคคลนั้นเป็นผู้อาศัยอานิสงส์ที่เห็นอยู่ ในตนและอาศัยสันติที่กำเริบที่ อาศัยกันเกิดขึ้น เขาพึงยกตนหรือข่มผู้อื่น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
mnd3:35.1
#
ปกปฺปิตา สงฺขตา ยสฺส ธมฺมา
✎ ร่าง
Pakappitā saṅkhatā yassa dhammā,
mnd3:35.2
#
ปุรกฺขตา สนฺติ อวีวทาตา
✎ ร่าง
Purakkhatā santi avīvadātā;
mnd3:35.3
#
ยทตฺตนิ ปสฺสติ อานิสํสํ
✎ ร่าง
Yadattani passati ānisaṁsaṁ,
mnd3:35.4
#
ตนฺนิสฺสิโต กุปฺปปฏิจฺจสนฺตึ ฯ
✎ ร่าง
Taṁ nissito kuppapaṭiccasantiṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๙ — ขุททกนิกาย มหานิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน