PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
› ข้อ 129
‹ กลับ
ปุณณกมาณวกปัญหานิทเทส
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส · ข้อ 129 ·
ขุ.ชา.๔. ๓๐/๘๐๒ ↗
‹ ข้อ 128
ข้อ 130 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๒๙] (ท่านปุณณกะทูลถามว่า) มนุษย์ กษัตริย์ พราหมณ์ พวกใดพวกหนึ่งนี้ มีเป็นอันมาก ในโลกนี้ แสวงหาแล้วซึ่งยัญ แก่เทวดาทั้งหลาย. ข้าแต่ พระผู้มีพระภาคผู้นิรทุกข์ ผู้บูชายัญเหล่านั้นไม่ประมาทแล้ว ในทางยัญ ได้ข้ามพ้นแล้วซึ่งชาติชราบ้างหรือ? ข้าแต่พระผู้มี- พระภาค ข้าพระองค์ขอทูลถามปัญหานั้น ขอพระองค์จงตรัสบอก ปัญหานั้น แก่ข้าพระองค์เถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
cnd7:34.1
#
เยเกจิเม อิสโย มนุชา (อิจฺจายสฺมา ปุณฺณโก
✎ ร่าง
Ye kecime isayo manujā,
อ้างอิง
สยามรัฐ 30.54 · พุทธชยันตี 34.116
cnd7:34.2
#
—
(iccāyasmā puṇṇako)
cnd7:34.3
#
ขตฺติยา พฺราหฺมณา เทวตานํ
✎ ร่าง
Khattiyā brāhmaṇā devatānaṁ;
cnd7:34.4
#
ยญฺญมกปฺปึสุ ปุถูธ โลเก
✎ ร่าง
Yaññamakappayiṁsu puthūdha loke,
cnd7:34.5
#
กจฺจิสฺสุ ๑- เต ภควา ยญฺญปเถ อปฺปมตฺตา
✎ ร่าง
Kaccisu te bhagavā yaññapathe appamattā;
cnd7:34.6
#
อตารุํ ๒- ชาติญฺจ ชรญฺจ มาริส
✎ ร่าง
Atāruṁ jātiñca jarañca mārisa,
cnd7:34.7
#
ปุจฺฉามิ ตํ ภควา พฺรูหิ เม ตํ ฯ
✎ ร่าง
Pucchāmi taṁ bhagavā brūhi metaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน