‹ กลับ
เมตตคูมาณวกปัญหานิทเทส
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส · ข้อ 195 · ขุ.ชา.๔. ๓๐/๑๒๗๖ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๙๕] คำว่า พฺราหฺมณํ ในอุเทศว่า ยํ พฺราหฺมณํ เวทคุํ อภิชญญา ความว่า ชื่อว่า เป็นพราหมณ์เพราะเป็นผู้ลอยเสียแล้วซึ่งธรรม ๗ ประการ. เป็นผู้ลอยสักกายทิฏฐิ วิจิกิจฉา สีลัพพตปรามาส ราคะ โทสะ โมหะ มานะ. เป็นผู้ลอยอกุศลบาปธรรมอันทำให้เศร้าหมอง ให้เกิดในภพใหม่ มีความกระวนกระวาย มีทุกข์เป็นวิบาก เป็นที่ตั้งแห่งชาติ ชราและมรณะ ต่อไป. (พระผู้มีพระภาคตรัสตอบว่า ดูกรสภิยะ) พระผู้มีพระภาค ลอยเสียแล้วซึ่งธรรมอันลามกทั้งปวง ปราศจากมลทิน มีจิต ตั้งมั่นดี มีจิตคงที่ ล่วงแล้วซึ่งสงสาร เป็นผู้บริบูรณ์. พระผู้มีพระภาคนั้นอันตัณหาและทิฏฐิไม่อาศัย เป็นผู้คงที่ บัณฑิตกล่าวว่าเป็นผู้ประเสริฐ. ญาณในมรรค ๔ ตรัสว่าเวท ในคำว่า เวทคุํ ฯลฯ พราหมณ์นั้นเป็นเวทคู เพราะล่วง เสียซึ่งเวททั้งปวง. คำว่า อภิชญฺญา ความว่า พึงรู้จัก คือ พึงรู้ทั่ว รู้แจ้ง รู้แจ้งเฉพาะ แทงตลอด เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า พึงรู้จักผู้ใดว่าเป็นพราหมณ์ผู้ถึงเวท.
เทียบรายประโยค (13 ประโยค)
cnd8:101.1 #
ยํ พฺราหฺมณํ เวทคุํ อภิชญฺญาติ✎ ร่าง
Yaṁ brāhmaṇaṁ vedagumābhijaññāti.
cnd8:101.2 #
พฺราหฺมณนฺติ สตฺตนฺนํ ธมฺมานํ พาหิตตฺตา พฺราหฺมโณ ฯ✎ ร่าง
Brāhmaṇoti sattannaṁ dhammānaṁ bāhitattā brāhmaṇo.
cnd8:101.3 #
สกฺกายทิฏฺฐิ พาหิตา โหติ วิจิกิจฺฉา พาหิตา โหติ สีลพฺพตปรามาโส พาหิโต โหติ ราโค พาหิโต โหติ โทโส พาหิโต โหติ โมโห พาหิโต โหติ มาโน พาหิโต โหติ ฯ✎ ร่าง
Sakkāyadiṭṭhi bāhitā hoti, vicikicchā bāhitā hoti, sīlabbataparāmāso bāhito hoti, rāgo bāhito hoti, doso bāhito hoti, moho bāhito hoti, māno bāhito hoti.
cnd8:101.4 #
พาหิตสฺส ๑- โหนฺติ ปาปกา อกุสลา ธมฺมา สงฺกิเลสิกา โปโนพฺภวิกา สทรา ทุกฺขวิปากา อายตึ ชาติชรามรณียา ฯ✎ ร่าง
Bāhitāssa honti pāpakā akusalā dhammā saṅkilesikā ponobhavikā sadarā dukkhavipākā āyatiṁ jātijarāmaraṇiyā.
cnd8:102.1 #
พาเหตฺวา สพฺพปาปกานิ (สภิยาติ ภควา) ภควา✎ ร่าง
Bāhitvā sabbapāpakāni,
อ้างอิงพุทธชยันตี 34.182
cnd8:102.2 #
(sabhiyāti bhagavā)
cnd8:102.3 #
วิมโล สาธุสมาหิโต ฐิตตฺโต✎ ร่าง
Vimalo sādhusamāhito ṭhitatto;
cnd8:102.4 #
สํสารมติจฺจ เกวลี โส✎ ร่าง
Saṁsāramaticca kevalī so,
cnd8:102.5 #
อนิสฺสิโต ๒- ตาทิ ปวุจฺจเต พฺรหฺมา ๓- ฯ✎ ร่าง
Asito tādi pavuccate sa brahmā.
cnd8:103.1 #
เวทคุนฺติ เวโท วุจฺจติ จตูสุ มคฺเคสุ ญาณํ ฯเปฯ✎ ร่าง
Vedagūti vedo vuccati catūsu maggesu ñāṇaṁ …pe…
cnd8:103.2 #
สพฺพเวทมติจฺจ ๔- เวทคู โสติ ฯ✎ ร่าง
sabbaṁ vedamaticca vedagū soti.
cnd8:103.3 #
อภิชญฺญาติ อภิชาเนยฺย อาชาเนยฺย วิชาเนยฺย ปฏิวิชาเนยฺย ปฏิวิชฺเฌยฺยาติ✎ ร่าง
Abhijaññāti abhijāneyya ājāneyya vijāneyya paṭivijāneyya paṭivijjheyyāti—
cnd8:103.4 #
ยํ พฺราหฺมณํ เวทคุํ อภิชญฺญา ฯ✎ ร่าง
yaṁ brāhmaṇaṁ vedagumābhijaññā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน