PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
› ข้อ 196
‹ กลับ
เมตตคูมาณวกปัญหานิทเทส
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส · ข้อ 196 ·
ขุ.ชา.๔. ๓๐/๑๒๗๖ ↗
‹ ข้อ 195
ข้อ 197 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๙๖] คำว่า อกิญฺจนํ ในอุเทศว่า อกิญฺจนํ กามภเว อสตฺตํ ดังนี้ ความว่า เครื่องกังวล คือ ราคะ เครื่องกังวล คือ โทสะ โมหะ มานะ ทิฏฐิ กิเลส ทุจริต. เครื่องกังวลเหล่านี้อันผู้ใดละขาดแล้ว ตัดขาดแล้ว สงบแล้ว ระงับแล้ว ทำไม่ให้อาจเกิดขึ้น เผาเสียแล้วด้วยไฟคือญาณ ผู้นั้นพระผู้มีพระภาคตรัสว่า ไม่มีกิเลสเครื่องกังวล. โดยอุทานว่า กาม กามมี ๒ อย่าง คือ วัตถุกาม ๑ กิเลสกาม ๑. ฯลฯ เหล่านี้ตรัสว่า วัตถุกาม. ฯลฯ เหล่านี้ตรัสว่า กิเลสกาม. ชื่อว่าภพ คือ ภพ ๒ อย่าง. คือ กรรมภพ ๑ ภพใหม่อันมีในปฏิสนธิ ๑. ฯลฯ นี้ ชื่อว่าภพใหม่อันมีในปฏิสนธิ. คำว่า อกิญฺจนํ กามภเว อสตฺตํ ความว่า ไม่มีกิเลสเครื่องกังวล ไม่ข้องเกี่ยว คือ ไม่ข้องแวะ ไม่เกาะเกี่ยว ไม่พัวพัน ในกามภพ เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า ผู้ไม่มีกิเลสเครื่องกังวล ไม่ข้องเกี่ยวในกามภพ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (11 ประโยค)
cnd8:104.1
#
อกิญฺจนํ กามภเว อสตฺตนฺติ
✎ ร่าง
Akiñcanaṁ kāmabhave asattan
ti.
อ้างอิง
สยามรัฐ 30.101 · ฉัฏฐสังคายนา 87.76
cnd8:104.2
#
อกิญฺจนนฺติ ราคกิญฺจนํ โทสกิญฺจนํ โมหกิญฺจนํ มานกิญฺจนํ ทิฏฺฐิกิญฺจนํ กิเลสกิญฺจนํ ทุจฺจริตกิญฺจนํ ฯ ยสฺเสเต กิญฺจนา ปหีนา สมุจฺฉินฺนา วูปสนฺตา ปฏิปฺปสฺสทฺธา อภพฺพุปฺปตฺติกา ญาณคฺคินา ทฑฺฒา โส วุจฺจติ อกิญฺจโน ฯ
✎ ร่าง
Akiñcanan
ti rāgakiñcanaṁ dosakiñcanaṁ mohakiñcanaṁ mānakiñcanaṁ diṭṭhikiñcanaṁ kilesakiñcanaṁ duccaritakiñcanaṁ, yassete kiñcanā pahīnā samucchinnā vūpasantā paṭipassaddhā abhabbuppattikā ñāṇagginā daḍḍhā, so vuccati akiñcano.
cnd8:104.3
#
กามาติ อุทฺทานโต เทฺว กามา
✎ ร่าง
Kāmā
ti uddānato dve kāmā—
cnd8:104.4
#
วตฺถุกามา จ กิเลสกามา จ ฯเปฯ
✎ ร่าง
vatthukāmā ca kilesakāmā ca …pe…
cnd8:104.5
#
อิเม วุจฺจนฺติ วตฺถุกามา ฯเปฯ
✎ ร่าง
ime vuccanti vatthukāmā …pe…
cnd8:104.6
#
อิเม วุจฺจนฺติ กิเลสกามา ฯ
✎ ร่าง
ime vuccanti kilesakāmā.
cnd8:104.7
#
ภวาติ เทฺว ภวา
✎ ร่าง
Bhavā
ti dve bhavā—
cnd8:104.8
#
กมฺมภโว จ ปฏิสนฺธิโก จ ปุนพฺภโว ฯเปฯ อยํ กมฺมภโว ฯเปฯ
✎ ร่าง
kammabhavo ca paṭisandhiko ca punabbhavo …pe…
cnd8:104.9
#
อยํ ปฏิสนฺธิโก ปุนพฺภโว ฯ
✎ ร่าง
ayaṁ paṭisandhiko punabbhavo.
cnd8:104.10
#
อกิญฺจนํ
✎ ร่าง
Akiñcanaṁ kāmabhave asattan
ti akiñcanaṁ puggalaṁ kāmabhave ca asattaṁ alaggaṁ alaggitaṁ apalibuddhaṁ nikkhantaṁ nissaṭaṁ vippamuttaṁ visaññuttaṁ vimariyādikatena cetasā viharantanti—
cnd8:104.11
#
—
akiñcanaṁ kāmabhave asattaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน