PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
› ข้อ 197
‹ กลับ
เมตตคูมาณวกปัญหานิทเทส
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส · ข้อ 197 ·
ขุ.ชา.๔. ๓๐/๑๒๗๖ ↗
‹ ข้อ 196
ข้อ 198 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๙๗] คำว่า อทฺธา ในอุเทศว่า อทฺธา หิ โส โอฆมิมํ อตาริ ดังนี้ เป็นเครื่อง กล่าวโดยส่วนเดียว ฯลฯ คำว่า อทฺธา นี้เป็นเครื่องกล่าวแน่แท้. คำว่า โอฆํ คือ กามโอฆะ ภวโอฆะ ทิฏฐิโอฆะ อวิชชาโอฆะ. คำว่า อตาริ ความว่า ข้ามแล้ว คือ ข้ามขึ้นแล้ว ข้าม พ้นแล้ว ก้าวล่วงแล้ว เป็นไปล่วงแล้ว เพราะฉะนั้น จึงชื่อว่า ผู้นั้นได้ข้ามแล้วซึ่งโอฆะนี้ โดยแท้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (7 ประโยค)
cnd8:105.1
#
อทฺธา หิ โส โอฆมิมํ อตารีติ
✎ ร่าง
Addhā hi so oghamimaṁ atārī
ti.
cnd8:105.2
#
อทฺธาติ เอกํสวจนํ ฯเปฯ
✎ ร่าง
Addhā
ti ekaṁsavacanaṁ …pe…
cnd8:105.3
#
อวตฺถานวจนเมตํ
✎ ร่าง
avatthāpanavacanametaṁ—
cnd8:105.4
#
อทฺธาติ ฯ
✎ ร่าง
addhāti.
cnd8:105.5
#
โอฆนฺติ กาโมฆํ ภโวฆํ ทิฏฺโฐฆํ อวิชฺโชฆํ ฯ
✎ ร่าง
Oghan
ti kāmoghaṁ bhavoghaṁ diṭṭhoghaṁ avijjoghaṁ.
cnd8:105.6
#
อตารีติ อตาริ อุตฺตริ ปตริ สมติกฺกมิ วีติวตฺตีติ
✎ ร่าง
Atārī
ti uttari patari samatikkami vītivattayīti—
cnd8:105.7
#
อทฺธา หิ โส โอฆมิมํ อตาริ ฯ
✎ ร่าง
addhā hi so oghamimaṁ atāri.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน