PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
› ข้อ 324
‹ กลับ
เหมกมาณวกปัญหานิทเทส
เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส · ข้อ 324 ·
ขุ.ชา.๔. ๓๐/๓๐๘๐ ↗
‹ ข้อ 323
ข้อ 325 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๒๔] (ท่านพระเหมกะทูลถามว่า) ในกาลอื่นก่อนแต่ศาสนาของพระโคดม พวกอาจารย์เหล่านี้ พยากรณ์ว่า เรื่องนี้มีแล้วดังนี้. เรื่องนี้จักมีดังนี้. คำทั้งหมดนั้น เป็นคำกล่าวสืบๆ กันมา. คำทั้งหมดนั้นเป็นเครื่องยังความตรึก ให้เจริญ. ข้าพระองค์ไม่ยินดีในคำนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
cnd12:1.2
#
—
(iccāyasmā hemako)
cnd12:1.3
#
เยเม ปุพฺเพ วิยากํสุ (อิจฺจายสฺมา เหมโก) หุรํ โคตมสาสนา
✎ ร่าง
Huraṁ gotamasāsanā;
cnd12:1.4
#
อิจฺจาสิ อิติ ภวิสฺสติ
✎ ร่าง
Iccāsi iti bhavissati,
cnd12:1.5
#
สพฺพนฺตํ อิติหีติหํ
✎ ร่าง
Sabbaṁ taṁ itihītihaṁ;
cnd12:1.6
#
สพฺพนฺตํ ตกฺกวฑฺฒนํ
✎ ร่าง
Sabbaṁ taṁ takkavaḍḍhanaṁ,
cnd12:1.7
#
นาหํ ตตฺถ อภิรมึ ฯ
✎ ร่าง
Nāhaṁ tattha abhiramiṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๐ — ขุททกนิกาย จูฬนิทเทส
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน