‹ กลับ
ทิฐิกถา
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 316 · ขุ.ป. ๓๑/๓๓๓๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๑๖] ปุถุชนย่อมเห็นตนในรูปอย่างไร ฯ บุคคลบางคนในโลกนี้ ย่อมเห็นเวทนา สัญญา สังขาร วิญญาณ โดยความเป็นตน เขามีความเห็นอย่างนี้ว่า นี้แลเป็นตัวตนของเรา แต่ตัวตน ของเรานี้นั้นมีอยู่ในรูปนี้ ดังนี้ ชื่อว่าย่อมเห็นตนในรูป เปรียบเหมือนแก้วมณี ที่ใส่ไว้ในขวด บุรุษพึงพูดถึงแก้วมณีนั้นอย่างนี้ว่า นี้แก้วมณี นี้ขวด แก้วมณี เป็นอย่างหนึ่ง ขวดเป็นอย่างหนึ่ง แต่แก้วมณีนี้นั้นแลมีอยู่ในขวดนี้ ดังนี้ชื่อว่า ย่อมเห็นแก้วมณีในขวด ฉันใด บุคคลบางคนในโลกนี้ก็ฉันนั้นเหมือนกัน ย่อม เห็นเวทนา สัญญา สังขาร วิญญาณ โดยความเป็นตน เขามีความเห็นอย่างนี้ว่า นี้แลเป็นตัวตนของเรา แต่ตัวตนของเรานี้นั้นแลมีอยู่ในรูปนี้ ดังนี้ ชื่อว่าย่อม เห็นตนในรูป ทิฐิ คือ ความลูบคลำด้วยความถือผิด ทิฐิไม่ใช่วัตถุ วัตถุไม่ใช่ ทิฐิ ทิฐิเป็นอย่างหนึ่ง วัตถุเป็นอย่างหนึ่ง ทิฐิและวัตถุนี้เป็นอัตตานุทิฐิ มีรูป เป็นวัตถุที่ ๔ อัตตานุทิฐิเป็นมิจฉาทิฐิ ฯลฯ เหล่านี้เป็นสังโยชน์ แต่ไม่ใช่ทิฐิ ปุถุชนย่อมเห็นรูปในตนอย่างนี้ ฯ
เทียบรายประโยค (30 ประโยค)
ps1.2:47.1 #
กถํ รูปสฺมึ อตฺตานํ สมนุปสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Kathaṁ rūpasmiṁ attānaṁ samanupassati?
อ้างอิงสยามรัฐ 31.211 · ฉัฏฐสังคายนา 79.133
ps1.2:47.2 #
อิเธกจฺโจ เวทนํ✎ ร่าง
Idhekacco vedanaṁ …
ps1.2:47.3 #
สญฺญํ✎ ร่าง
saññaṁ …
ps1.2:47.4 #
สงฺขาเร✎ ร่าง
saṅkhāre …
ps1.2:47.5 #
วิญฺญาณํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
viññāṇaṁ attato samanupassati.
ps1.2:47.6 #
ตสฺส เอวํ โหติ อยํ โข เม อตฺตา✎ ร่าง
Tassa evaṁ hoti—
ps1.2:47.8 #
โส โข ปน เม อยํ อตฺตา อิมสฺมึ รูเปติ✎ ร่าง
So kho pana me ayaṁ attā imasmiṁ rūpe”ti.
ps1.2:47.9 #
รูปสฺมึ อตฺตานํ สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
Rūpasmiṁ attānaṁ samanupassati.
ps1.2:47.10 #
เสยฺยถาปิ มณิ กรณฺฑเก ปกฺขิตฺโต อสฺส✎ ร่าง
Seyyathāpi maṇi karaṇḍake pakkhitto assa.
ps1.2:47.11 #
ตเมนํ ปุริโส เอวํ วเทยฺย✎ ร่าง
Tamenaṁ puriso evaṁ vadeyya—
ps1.2:47.12 #
อยํ มณิ อยํ กรณฺฑโก✎ ร่าง
“ayaṁ maṇi, ayaṁ karaṇḍako.
ps1.2:47.13 #
อญฺโญ มณิ อญฺโญ กรณฺฑโก✎ ร่าง
Añño maṇi, añño karaṇḍako.
ps1.2:47.14 #
โส โข ปนายํ มณิ อิมสฺมึ กรณฺฑเกติ✎ ร่าง
So kho panāyaṁ maṇi imasmiṁ karaṇḍake”ti.
ps1.2:47.15 #
กรณฺฑกสฺมึ มณึ สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
Karaṇḍakasmiṁ maṇiṁ samanupassati.
ps1.2:47.16 #
เอวเมว อิเธกจฺโจ เวทนํ✎ ร่าง
Evamevaṁ idhekacco vedanaṁ …
ps1.2:47.17 #
สญฺญํ✎ ร่าง
saññaṁ …
ps1.2:47.18 #
สงฺขาเร✎ ร่าง
saṅkhāre …
ps1.2:47.19 #
วิญฺญาณํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
viññāṇaṁ attato samanupassati.
ps1.2:47.20 #
ตสฺส เอวํ โหติ✎ ร่าง
Tassa evaṁ hoti—
ps1.2:47.21 #
อยํ โข เม อตฺตา✎ ร่าง
“ayaṁ kho me attā.
ps1.2:47.22 #
โส โข ปน เม อยํ อตฺตา อิมสฺมึ รูเปติ✎ ร่าง
So kho pana me ayaṁ attā imasmiṁ rūpe”ti.
ps1.2:47.23 #
รูปสฺมึ อตฺตานํ สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
Rūpasmiṁ attānaṁ samanupassati.
ps1.2:47.24 #
อภินิเวสปรามาโส ทิฏฺฐิ✎ ร่าง
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
ps1.2:47.25 #
ทิฏฺฐิ น วตฺถุ วตฺถุ น ทิฏฺฐิ✎ ร่าง
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
ps1.2:47.26 #
อญฺญา ทิฏฺฐิ อญฺญํ วตฺถุ✎ ร่าง
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
ps1.2:47.27 #
ยา จ ทิฏฺฐิ ยญฺจ วตฺถุ✎ ร่าง
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
ps1.2:47.28 #
อยํ จตุตฺถา รูปวตฺถุกา อตฺตานุทิฏฺฐิ✎ ร่าง
ayaṁ catutthā rūpavatthukā attānudiṭṭhi.
ps1.2:47.29 #
อตฺตานุทิฏฺฐิ มิจฺฉาทิฏฺฐิ ทิฏฺฐิวิปตฺติ ฯเปฯ✎ ร่าง
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi diṭṭhivipatti …pe…
ps1.2:47.30 #
อิมานิ สญฺโญชนานิ น จ ทิฏฺฐิโย✎ ร่าง
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
ps1.2:47.31 #
เอวํ รูปสฺมึ อตฺตานํ สมนุปสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Evaṁ rūpasmiṁ attānaṁ samanupassati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน