‹ กลับ
ทิฐิกถา
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 326 · ขุ.ป. ๓๑/๓๓๓๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๒๖] ปุถุชนย่อมเห็นตนว่ามีสังขารอย่างไร ฯ บุคคลบางคนในโลกนี้ ย่อมเห็นวิญญาณ รูป เวทนา สัญญา โดย ความเป็นตน เขามีความเห็นอย่างนี้ว่า นี้แลเป็นตัวตนของเรา แต่ตัวตนของเรา นี้นั้นแลมีสังขารด้วยสังขารนี้ ดังนี้ ชื่อว่าย่อมเห็นตนมีสังขาร เปรียบเหมือน ต้นไม้มีเงา บุรุษพึงพูดถึงต้นไม้นั้นอย่างนี้ ... ดังนี้ ชื่อว่าย่อมเห็นว่าต้นไม้มีเงา ฉันใด บุคคลบางคนในโลกนี้ก็ฉันนั้นเหมือนกัน ย่อมเห็นวิญญาณ รูป เวทนา สัญญา โดยความเป็นตน ... นี้เป็นอัตตานุทิฐิมีสังขารเป็นวัตถุที่ ๒ อัตตานุทิฐิ เป็นมิจฉาทิฐิ ฯลฯ เหล่านี้เป็นสังโยชน์ แต่ไม่ใช่ทิฐิ ปุถุชนย่อมเห็นตนว่า มีสังขารอย่างนี้ ฯ
เทียบรายประโยค (32 ประโยค)
ps1.2:57.1 #
กถํ สงฺขารวนฺตํ อตฺตานํ สมนุปสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Kathaṁ saṅkhāravantaṁ attānaṁ samanupassati?
อ้างอิงสยามรัฐ 31.218 · ฉัฏฐสังคายนา 79.137
ps1.2:57.2 #
อิเธกจฺโจ วิญฺญาณํ✎ ร่าง
Idhekacco viññāṇaṁ …
ps1.2:57.3 #
รูปํ✎ ร่าง
rūpaṁ …
ps1.2:57.4 #
เวทนํ✎ ร่าง
vedanaṁ …
ps1.2:57.5 #
สญฺญํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
saññaṁ attato samanupassati.
ps1.2:57.6 #
ตสฺส เอวํ โหติ✎ ร่าง
Tassa evaṁ hoti—
ps1.2:57.7 #
อยํ โข เม อตฺตา✎ ร่าง
“ayaṁ kho me attā.
ps1.2:57.8 #
โส โข ปน เม อยํ อตฺตา อิเมหิ สงฺขาเรหิ สงฺขารวาติ✎ ร่าง
So kho pana me ayaṁ attā imehi saṅkhārehi saṅkhāravā”ti.
ps1.2:57.9 #
สงฺขารวนฺตํ อตฺตานํ สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
Saṅkhāravantaṁ attānaṁ samanupassati.
ps1.2:57.10 #
เสยฺยถาปิ รุกฺโข ฉายาสมฺปนฺโน อสฺส✎ ร่าง
Seyyathāpi rukkho chāyāsampanno assa.
ps1.2:57.11 #
ตเมนํ ปุริโส เอวํ วเทยฺย✎ ร่าง
Tamenaṁ puriso evaṁ vadeyya—
ps1.2:57.12 #
อยํ รุกฺโข อยํ ฉายา✎ ร่าง
“ayaṁ rukkho, ayaṁ chāyā.
ps1.2:57.13 #
อญฺโญ รุกฺโข อญฺญา ฉายา✎ ร่าง
Añño rukkho, aññā chāyā.
ps1.2:57.14 #
โส โข ปนายํ รุกฺโข อิมาย ฉายาย ฉายาวาติ✎ ร่าง
So kho panāyaṁ rukkho imāya chāyāya chāyāvā”ti.
ps1.2:57.15 #
ฉายาวนฺตํ รุกฺขํ สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
Chāyāvantaṁ rukkhaṁ samanupassati.
ps1.2:57.16 #
เอวเมว อิเธกจฺโจ วิญฺญาณํ✎ ร่าง
Evamevaṁ idhekacco viññāṇaṁ …
ps1.2:57.17 #
รูปํ✎ ร่าง
rūpaṁ …
ps1.2:57.18 #
เวทนํ✎ ร่าง
vedanaṁ …
ps1.2:57.19 #
สญฺญํ อตฺตโต สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
saññaṁ attato samanupassati.
ps1.2:57.20 #
ตสฺส เอวํ โหติ✎ ร่าง
Tassa evaṁ hoti—
ps1.2:57.21 #
อยํ โข เม อตฺตา✎ ร่าง
“ayaṁ kho me attā.
ps1.2:57.22 #
โส โข ปน เม อยํ อตฺตา✎ ร่าง
So kho pana me ayaṁ attā.
ps1.2:57.23 #
อิเมหิ สงฺขาเรหิ สงฺขารวาติ✎ ร่าง
Imehi saṅkhārehi saṅkhāravā”ti.
ps1.2:57.24 #
สงฺขารวนฺตํ อตฺตานํ สมนุปสฺสติ✎ ร่าง
Saṅkhāravantaṁ attānaṁ samanupassati.
ps1.2:57.25 #
อภินิเวสปรามาโส ทิฏฺฐิ✎ ร่าง
Abhinivesaparāmāso diṭṭhi.
ps1.2:57.26 #
ทิฏฺฐิ น วตฺถุ วตฺถุ น ทิฏฺฐิ✎ ร่าง
Diṭṭhi na vatthu, vatthu na diṭṭhi.
ps1.2:57.27 #
อญฺญา ทิฏฺฐิ อญฺญํ วตฺถุ✎ ร่าง
Aññā diṭṭhi, aññaṁ vatthu.
ps1.2:57.28 #
ยา จ ทิฏฺฐิ ยญฺจ วตฺถุ✎ ร่าง
Yā ca diṭṭhi yañca vatthu—
ps1.2:57.29 #
อยํ ทุติยา สงฺขารวตฺถุกา อตฺตานุทิฏฺฐิ✎ ร่าง
ayaṁ dutiyā saṅkhāravatthukā attānudiṭṭhi.
ps1.2:57.30 #
อตฺตานุทิฏฺฐิ มิจฺฉาทิฏฺฐิ ฯเปฯ✎ ร่าง
Attānudiṭṭhi micchādiṭṭhi …pe…
ps1.2:57.31 #
อิมานิ สญฺโญชนานิ น จ ทิฏฺฐิโย✎ ร่าง
imāni saññojanāni, na ca diṭṭhiyo.
ps1.2:57.32 #
เอวํ สงฺขารวนฺตํ อตฺตานํ สมนุปสฺสติ ฯ✎ ร่าง
Evaṁ saṅkhāravantaṁ attānaṁ samanupassati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน