‹ กลับ
อานาปาณกถา
เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค · ข้อ 367 · ขุ.ป. ๓๑/๔๐๗๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๖๗] เมื่อพระโยคาวจรคำนึงถึงนิมิต จิตกวัดแกว่งอยู่ที่ลมหายใจ ออก นี้เป็นอันตรายแก่สมาธิ เมื่อพระโยคาวจรคำนึงถึงลมหายใจออก จิต กวัดแกว่งอยู่ที่นิมิต นี้เป็นอันตรายแก่สมาธิ เมื่อพระโยคาวจรคำนึงถึงนิมิต จิตกวัดแกว่งอยู่ที่ลมหายใจเข้า นี้เป็นอันตรายแก่สมาธิ เมื่อพระโยคาวจรคำนึง ถึงลมหายใจเข้า จิตกวัดแกว่งอยู่ที่นิมิต นี้เป็นอันตรายแก่สมาธิ เมื่อพระ โยคาวจรคำนึงถึงลมหายใจออก จิตกวัดแกว่งอยู่ที่ลมหายใจเข้า นี้เป็นอันตราย แก่สมาธิ เมื่อพระโยคาวจรคำนึงถึงลมหายใจเข้า จิตแกว่งอยู่ที่ลมหายใจออก นี้เป็นอันตรายแก่สมาธิ ฯ เมื่อคำนึงถึงนิมิต ใจกวัดแกว่งอยู่ที่ลมหายใจออก เมื่อ คำนึงถึงลมหายใจออก จิตกวัดแกว่งอยู่ที่นิมิต เมื่อคำนึง ถึงนิมิต ใจกวัดแกว่งอยู่ที่ลมหายใจเข้า เมื่อคำนึงถึงลม หายใจเข้า จิตกวัดแกว่งอยู่ที่นิมิต เมื่อคำนึงถึงลมหายใจ ออก ใจกวัดแกว่งอยู่ที่ลมหายใจเข้า เมื่อคำนึงถึงลมหายใจ เข้า จิตกวัดแกว่งอยู่ที่ลมหายใจออก อุปกิเลส ๖ ประการ นี้ เป็นอันตรายแก่สมาธิอันสัมปยุตด้วยอานาปาณสติ อุป- *กิเลสเหล่านั้น ถ้าจิตของบุคคลผู้หวั่นไหว ย่อมเป็น เครื่องไม่ให้หลุดพ้นไป และเป็นเหตุไม่ให้รู้ชัดซึ่งวิโมกข์ ให้ถึงความเชื่อต่อผู้อื่น ฉะนี้แล ฯ จิตที่แล่นไปตามอตีตารมณ์ ตกไปข้างฝ่ายฟุ้งซ่าน ย่อมเป็นอันตราย แก่สมาธิ จิตที่ปรารถนาอนาคตารมณ์ ถึงความฟุ้งซ่าน ย่อมเป็นอันตรายแก่ สมาธิ จิตที่หดหู่ ตกไปข้างฝ่ายเกียจคร้าน ย่อมเป็นอันตรายแก่สมาธิ จิตที่ ถือจัด ตกไปข้างฝ่ายฟุ้งซ่าน ย่อมเป็นอันตรายแก่สมาธิ จิตที่รู้เกินไป ตก ไปข้างฝ่ายความกำหนัด ย่อมเป็นอันตรายแก่สมาธิ จิตที่ไม่รู้ ตกไปข้างฝ่าย พยาบาท ย่อมเป็นอันตรายแก่สมาธิ ฯ
เทียบรายประโยค (43 ประโยค)
ps1.3:19.1 #
นิมิตฺตํ อาวชฺชโต อสฺสาเส จิตฺตํ วิกมฺปติ✎ ร่าง
Nimittaṁ āvajjato assāse cittaṁ vikampati—
อ้างอิงสยามรัฐ 31.248 · ฉัฏฐสังคายนา 79.159
ps1.3:19.2 #
สมาธิสฺส ปริปนฺโถ✎ ร่าง
samādhissa paripantho.
ps1.3:19.3 #
อสฺสาสํ อาวชฺชโต นิมิตฺเต จิตฺตํ วิกมฺปติ✎ ร่าง
Assāsaṁ āvajjato nimitte cittaṁ vikampati—
ps1.3:19.4 #
สมาธิสฺส ปริปนฺโถ✎ ร่าง
samādhissa paripantho.
ps1.3:19.5 #
นิมิตฺตํ อาวชฺชโต ปสฺสาเส จิตฺตํ วิกมฺปติ✎ ร่าง
Nimittaṁ āvajjato passāse cittaṁ vikampati—
ps1.3:19.6 #
สมาธิสฺส ปริปนฺโถ✎ ร่าง
samādhissa paripantho.
ps1.3:19.7 #
ปสฺสาสํ อาวชฺชโต นิมิตฺเต จิตฺตํ วิกมฺปติ✎ ร่าง
Passāsaṁ āvajjato nimitte cittaṁ vikampati—
ps1.3:19.8 #
สมาธิสฺส ปริปนฺโถ✎ ร่าง
samādhissa paripantho.
ps1.3:19.9 #
อสฺสาสํ อาวชฺชโต ปสฺสาเส จิตฺตํ วิกมฺปติ✎ ร่าง
Assāsaṁ āvajjato passāse cittaṁ vikampati—
ps1.3:19.10 #
สมาธิสฺส ปริปนฺโถ✎ ร่าง
samādhissa paripantho.
ps1.3:19.11 #
ปสฺสาสํ อาวชฺชโต อสฺสาเส @เชิงอรรถ: ๑-๒ สี. สมุจฺฉินฺนา ฯ ๓ ม. ยุ. ... ปตฺถนา ฯ ๔ ม. ยุ. อสฺสาเส นาภิตุนฺนสฺส,@ปสฺสาสปฏิลาเภ มุจฺฉนา ปสฺสาเส นาภิตุนฺนสฺส อสฺสาสปฏิลาเภ มุจฺฉนา ฯ@๕ ม. วิกฺขิปฺปมานสฺส ฯ ยุ. วิกฺเขปมานสฺส ฯ เอวมุปริปิ ฯ@๖ ม. ยุ. จ ฯ เอวมุปริปิ ฯ จิตฺตํ วิกมฺปติ✎ ร่าง
Passāsaṁ āvajjato assāse cittaṁ vikampati—
ps1.3:19.12 #
สมาธิสฺส ปริปนฺโถ ฯ✎ ร่าง
samādhissa paripantho.
ps1.3:20.1 #
นิมิตฺตํ อาวชฺชมานสฺส✎ ร่าง
Nimittaṁ āvajjamānassa,
อ้างอิงPTS 1.165
ps1.3:20.2 #
อสฺสาเส วิกฺขิปฺปเต ๑- มโน✎ ร่าง
assāse vikkhipate mano;
ps1.3:20.3 #
อสฺสาสํ อาวชฺชมานสฺส✎ ร่าง
Assāsaṁ āvajjamānassa,
ps1.3:20.4 #
นิมิตฺเต จิตฺตํ วิกมฺปติ✎ ร่าง
nimitte cittaṁ vikampati.
ps1.3:21.1 #
นิมิตฺตํ อาวชฺชมานสฺส✎ ร่าง
Nimittaṁ āvajjamānassa,
ps1.3:21.2 #
ปสฺสาเส วิกฺขิปฺปเต มโน✎ ร่าง
passāse vikkhipate mano;
ps1.3:21.3 #
ปสฺสาสํ อาวชฺชมานสฺส✎ ร่าง
Passāsaṁ āvajjamānassa,
ps1.3:21.4 #
นิมิตฺเต จิตฺตํ วิกมฺปติ✎ ร่าง
nimitte cittaṁ vikampati.
ps1.3:22.1 #
อสฺสาสํ อาวชฺชมานสฺส✎ ร่าง
Assāsaṁ āvajjamānassa,
ps1.3:22.2 #
ปสฺสาเส วิกฺขิปฺปเต มโน✎ ร่าง
passāse vikkhipate mano;
ps1.3:22.3 #
ปสฺสาสํ อาวชฺชมานสฺส✎ ร่าง
Passāsaṁ āvajjamānassa,
ps1.3:22.4 #
อสฺสาเส จิตฺตํ วิกมฺปติ✎ ร่าง
assāse cittaṁ vikampati.
ps1.3:23.1 #
ฉ เอเต อุปกฺกิเลสา✎ ร่าง
Cha ete upakkilesā,
ps1.3:23.2 #
อานาปานสฺสติสมาธิสฺส✎ ร่าง
Ānāpānassatisamādhissa;
ps1.3:23.3 #
เยหิ วิกมฺปมานสฺส✎ ร่าง
Yehi vikkhippamānassa,
ps1.3:23.4 #
โน เจ จิตฺตํ วิมุจฺจติ✎ ร่าง
No ca cittaṁ vimuccati;
ps1.3:23.5 #
วิโมกฺขํ อปฺปชานนฺตา✎ ร่าง
Vimokkhaṁ appajānantā,
ps1.3:23.6 #
เต โหนฺติ ปรปตฺติยาติ ฯ✎ ร่าง
Te honti parapattiyāti.
ps1.3:24.0 #
1.3.3.3. Tatiyacchakka
ps1.3:24.1 #
อตีตานุธาวนํ จิตฺตํ วิกฺเขปานุปติตํ✎ ร่าง
Atītānudhāvanaṁ cittaṁ vikkhepānupatitaṁ—
อ้างอิงพุทธชยันตี 35.1.314
ps1.3:24.2 #
สมาธิสฺส ปริปนฺโถ✎ ร่าง
samādhissa paripantho.
ps1.3:24.3 #
อนาคตปฏิกงฺขณํ จิตฺตํ วิกมฺปิตํ✎ ร่าง
Anāgatapaṭikaṅkhanaṁ cittaṁ vikampitaṁ—
ps1.3:24.4 #
สมาธิสฺส ปริปนฺโถ✎ ร่าง
samādhissa paripantho.
ps1.3:24.5 #
ลีนํ จิตฺตํ โกสชฺชานุปติตํ✎ ร่าง
Līnaṁ cittaṁ kosajjānupatitaṁ—
ps1.3:24.6 #
สมาธิสฺส ปริปนฺโถ✎ ร่าง
samādhissa paripantho.
ps1.3:24.7 #
อติปคฺคหิตํ จิตฺตํ อุทฺธจฺจานุปติตํ✎ ร่าง
Atipaggahitaṁ cittaṁ uddhaccānupatitaṁ—
ps1.3:24.8 #
สมาธิสฺส ปริปนฺโถ✎ ร่าง
samādhissa paripantho.
ps1.3:24.9 #
อภิญฺญาตํ ๒- จิตฺตํ ราคานุปติตํ✎ ร่าง
Abhinataṁ cittaṁ rāgānupatitaṁ—
ps1.3:24.10 #
สมาธิสฺส ปริปนฺโถ✎ ร่าง
samādhissa paripantho.
ps1.3:24.11 #
อปญฺญาตํ ๓- จิตฺตํ พฺยาปาทานุปติตํ✎ ร่าง
Apanataṁ cittaṁ byāpādānupatitaṁ—
ps1.3:24.12 #
สมาธิสฺส ปริปนฺโถ ฯ✎ ร่าง
samādhissa paripantho.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๑ — ขุททกนิกาย ปฏิสัมภิทามรรค
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน