เนื้อความทั้งข้อ
[๕๔] สีลวิสุทธิด้วยความว่าสำรวม จิตตวิสุทธิด้วยความว่าไม่ฟุ้งซ่าน
ทิฏฐิวิสุทธิด้วยความว่าเห็น วิโมกข์ด้วยความว่าหลุดพ้น วิชชาด้วยความว่า
แทงตลอด วิมุติด้วยความว่าสละ ญาณในความสิ้นไปด้วยความว่าตัดขาด ญาณ
ในความไม่เกิดขึ้นด้วยความว่าระงับ ฉันทะด้วยความว่าเป็นมูลฐาน มนสิการด้วย
ความว่าเป็นสมุฏฐาน ผัสสะด้วยความว่าประมวลมา เวทนาด้วยความว่าประชุม
สมาธิด้วยความว่าเป็นประธาน สติด้วยความว่าเป็นใหญ่ ปัญญาด้วยความว่า
ประเสริฐกว่ากุศลธรรมนั้นๆ วิมุติด้วยความว่าเป็นแก่นสาร นิพพานอันหยั่งลงใน
อมตะด้วยความว่าเป็นที่สุด ควรรู้ยิ่งทุกอย่าง
สํวรฏฺเฐน สีลวิสุทฺธิ อภิญฺเญยฺยา✎ ร่าง
Saṁvaraṭṭhena sīlavisuddhi abhiññeyyā;
อ้างอิงPTS 1.22 · สยามรัฐ 31.32
อวิกฺเขปฏฺเฐน
จิตฺตวิสุทฺธิ อภิญฺเญยฺยา✎ ร่าง
avikkhepaṭṭhena cittavisuddhi abhiññeyyā;
ทสฺสนฏฺเฐน ทิฏฺฐิวิสุทฺธิ อภิญฺเญยฺยา✎ ร่าง
dassanaṭṭhena diṭṭhivisuddhi abhiññeyyā;
มุตฺตฏฺเฐน วิโมกฺโข อภิญฺเญยฺโย✎ ร่าง
muttaṭṭhena vimokkho abhiññeyyo;
ปฏิเวธฏฺเฐน วิชฺชา อภิญฺเญยฺยา✎ ร่าง
paṭivedhaṭṭhena vijjā abhiññeyyā;
ปริจฺจาคฏฺเฐน วิมุตฺติ อภิญฺเญยฺยา✎ ร่าง
pariccāgaṭṭhena vimutti abhiññeyyā;
สมุจฺเฉทฏฺเฐน ขเย ญาณํ
อภิญฺเญยฺยํ✎ ร่าง
samucchedaṭṭhena khaye ñāṇaṁ abhiññeyyaṁ;
ปฏิปฺปสฺสทฺธฏฺเฐน อนุปฺปาเท ญาณํ อภิญฺเญยฺยํ✎ ร่าง
paṭippassaddhaṭṭhena anuppāde ñāṇaṁ abhiññeyyaṁ. [8]
ฉนฺโท มูลฏฺเฐน อภิญฺเญยฺโย✎ ร่าง
Chando mūlaṭṭhena abhiññeyyo;
มนสิกาโร สมุฏฺฐานฏฺเฐน
อภิญฺเญยฺโย✎ ร่าง
manasikāro samuṭṭhānaṭṭhena abhiññeyyo;
ผสฺโส สโมธานฏฺเฐน อภิญฺเญยฺโย✎ ร่าง
phasso samodhānaṭṭhena abhiññeyyo;
เวทนา
สโมสรณฏฺเฐน อภิญฺเญยฺยา✎ ร่าง
vedanā samosaraṇaṭṭhena abhiññeyyā;
สมาธิ ปมุขฏฺเฐน อภิญฺเญยฺโย✎ ร่าง
samādhi pamukhaṭṭhena abhiññeyyo;
สติ อาธิปเตยฺยฏฺเฐน อภิญฺเญยฺยา✎ ร่าง
sati ādhipateyyaṭṭhena abhiññeyyā;
ปญฺญา ตทุตฺตรฏฺเฐน
อภิญฺเญยฺยา✎ ร่าง
paññā taduttaraṭṭhena abhiññeyyā;
วิมุตฺติ สารฏฺเฐน อภิญฺเญยฺยา✎ ร่าง
vimutti sāraṭṭhena abhiññeyyā;
อมโตคธํ
นิพฺพานํ ปริโยสานฏฺเฐน อภิญฺเญยฺยํ ฯ✎ ร่าง
amatogadhaṁ nibbānaṁ pariyosānaṭṭhena abhiññeyyaṁ. [9]