‹ กลับ
พุทธุปัฏฐากเถราปทาน (๑๐๐)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 102 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๓๒๗๐ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๑๐๒] เราเป็นผู้เป่าสังข์บูชาแด่พระผู้มีพระภาค พระนามว่าวิปัสสี เป็นผู้ประ- กอบการบำรุงพระสุคตเจ้า ผู้แสวงหาคุณใหญ่เป็นนิตย์ เราเห็นผลการ บำรุงพระโลกนาถผู้คงที่ ดนตรี ๖ หมื่นห้อมล้อมเราทุกเมื่อ ในกัลปที่ ๙๑ แต่กัลปนี้ เราบำรุงพระผู้มีพระภาคผู้แสวงหาคุณใหญ่ ด้วยกรรมนั้น เรา ไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการบำรุง ในกัลปที่ ๙๔ แต่กัลปนี้ ได้มี พระเจ้าจักรพรรดิ ๑๖ พระองค์ ทรงพระนามว่ามหานิโฆษ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เรา ทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระพุทธุปัฏฐากเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล. ๑. สุธาปิณฑิยเถราปทาน ๒. สุปีฐิยเถราปทาน ๓. อัฑฒเจลกเถราปทาน ๔. สูจิทายกเถราปทาน ๕. คันธมาลิยเถราปทาน ๖. ติปุปผิยเถราปทาน ๗. มธุปิณฑิกเถราปทาน ๘. เสนาสนทายกเถราปทาน ๙. ไวยาวัจจกเถราปทาน ๑๐. พุทธุปัฏฐากเถราปทาน พุทธวรรคที่ ๑ สีหาสนิยวรรคที่ ๒ สุภูติวรรคที่ ๓ กุณฑธานวรรคที่ ๔ อุปาลิวรรคที่ ๕ วีชนีวรรคที่ ๖ สกจิตตนิยวรรคที่ ๗ นาคสมาลวรรคที่ ๘
เทียบรายประโยค (45 ประโยค)
tha-ap102:0.3 #
Buddhupaṭṭhākattheraapadāna
tha-ap102:1.1 #
วิปสฺสิโน ภควโต✎ ร่าง
“Vipassissa bhagavato,
tha-ap102:1.2 #
อโหสึ สงฺขธมฺมโก✎ ร่าง
ahosiṁ saṅkhadhammako;
tha-ap102:1.3 #
นิจฺจุปฏฺฐานยุตฺโตมฺหิ✎ ร่าง
Niccupaṭṭhānayuttomhi,
tha-ap102:1.4 #
สุคตสฺส มเหสิโน ฯ✎ ร่าง
sugatassa mahesino.
tha-ap102:2.1 #
อุปฏฺฐานผลมฺปสฺสํ✎ ร่าง
Upaṭṭhānaphalaṁ passa,
อ้างอิงสยามรัฐ 32.199
tha-ap102:2.2 #
โลกนาถสฺส ตาทิโน✎ ร่าง
lokanāthassa tādino;
tha-ap102:2.3 #
สฏฺฐิตุริยสหสฺสานิ✎ ร่าง
Saṭṭhitūriyasahassāni,
tha-ap102:2.4 #
ปริวาเรนฺติ มํ สทา✎ ร่าง
parivārenti maṁ sadā.
tha-ap102:3.1 #
เอกนวุเต อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Ekanavutito kappe,
อ้างอิงPTS 1.139 · พุทธชยันตี 36.240
tha-ap102:3.2 #
อุปฏฺฐหึ มหาอิสึ✎ ร่าง
upaṭṭhahiṁ mahāisiṁ;
tha-ap102:3.3 #
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap102:3.4 #
อุปฏฺฐานสฺสิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
upaṭṭhānassidaṁ phalaṁ.
tha-ap102:4.1 #
จตุนวุเต ๒- อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Catuvīse ito kappe,
tha-ap102:4.2 #
มหานิคฺโฆสนามกา✎ ร่าง
mahānigghosanāmakā;
tha-ap102:4.3 #
โสฬสาสึสุ ราชาโน✎ ร่าง
Soḷasāsiṁsu rājāno,
tha-ap102:4.4 #
จกฺกวตฺตี มหพฺพลา ฯ✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalā.
tha-ap102:5.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap102:5.2 #
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap102:5.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap102:6.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา พุทฺธุปฏฺฐาโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā buddhupaṭṭhāko thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap102:7.1 #
พุทฺธุปฏฺฐากตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ อ✎ ร่าง
Buddhupaṭṭhākattherassāpadānaṁ dasamaṁ.
tha-ap102:7.2 #
Sudhāvaggo dasamo.
tha-ap102:8.1 #
ุทฺทานํ✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
tha-ap102:9.1 #
สุธา ปีฐญฺจ เ✎ ร่าง
Sudhā sucinti ceḷañca,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 57.139
tha-ap102:9.2 #
จลญฺจ กมฺมาโร คนฺธมาลิโย✎ ร่าง
sūcī ca gandhamāliyo;
tha-ap102:9.3 #
ติปุปฺผิโย มธุ เสนา✎ ร่าง
Tipupphiyo madhusenā,
tha-ap102:9.4 #
เวยฺยาวจฺโจ ว ธมฺมโก✎ ร่าง
veyyāvacco cupaṭṭhako;
tha-ap102:9.5 #
สมสฏฺฐิญฺจ คาถาโย✎ ร่าง
Samasaṭṭhi ca gāthāyo,
tha-ap102:9.6 #
อสฺมึ วคฺเค ปกิตฺติตา ฯ สุธาวคฺโค ทสโม ฯ✎ ร่าง
asmiṁ vagge pakittitā.
tha-ap102:10.1 #
อถ วคฺคุทฺทานํ✎ ร่าง
Atha vagguddānaṁ
tha-ap102:11.1 #
พุทฺธวคฺโค หิ ปฐโม✎ ร่าง
Buddhavaggo hi paṭhamo,
tha-ap102:11.2 #
สีหาสนิ สุภูติ จ✎ ร่าง
sīhāsani subhūti ca;
tha-ap102:11.3 #
กุณฺฑธาโน อุปาลิ จ ว✎ ร่าง
Kuṇḍadhāno upāli ca,
tha-ap102:11.4 #
ีชนี สกจิตฺตนี✎ ร่าง
bījanisakacinti ca.
tha-ap102:12.1 #
นาคสมาโล ติมิริ✎ ร่าง
Nāgasamālo timiro,
อ้างอิงสยามรัฐ 32.200
tha-ap102:12.2 #
สุธาวคฺเคน เต ทส✎ ร่าง
sudhāvaggena te dasa;
tha-ap102:12.3 #
จตุทฺทสสตา คาถา✎ ร่าง
Catuddasasatā gāthā,
tha-ap102:12.4 #
ปญฺจปญฺญาสเมว จ ฯ✎ ร่าง
pañcapaññāsameva ca.
tha-ap102:13.1 #
พุทฺธวคฺคทสกํ ฯ✎ ร่าง
Buddhavaggadasakaṁ.
tha-ap102:14.1 #
ปฐมสตกํ สมตฺตํ ฯ✎ ร่าง
Paṭhamasatakaṁ samattaṁ.
tha-ap103:0.1 #
เอกาทสโม✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap103:0.2 #
ภิกฺขทายิวคฺโค ปฐมํ✎ ร่าง
Bhikkhadāyivagga
tha-ap103:0.3 #
ภิกฺขทายกตฺเถราปทาน✎ ร่าง
1 Bhikkhadāyakattheraapadāna
tha-ap103:1.1 #
✎ ร่าง
“Suvaṇṇavaṇṇaṁ sambuddhaṁ,
อ้างอิงPTS 1.140 · ฉัฏฐสังคายนา 57.140
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน