PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 103
‹ กลับ
ภิกขทายกเถราปทาน (๑๐๑)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 103 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๓๓๐๑ ↗
‹ ข้อ 102
ข้อ 104 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๑๐๓] เราได้เห็นพระสัมพุทธเจ้า ผู้มีพระฉวีวรรณดังทอง สมควรรับเครื่องบูชา เสด็จออกจากป่าอันสงัด จากตัณหาเครื่องรัดมาสู่ความดับ จึงถวายภิกษา ทัพพีหนึ่ง แต่พระพุทธเจ้าพระนามว่าสิทธัตถะ ผู้มีปัญญา ผู้สงบระงับ ผู้แกล้วกล้ามาก ผู้คงที่ เราตามเสด็จพระองค์ ผู้ทรงยังมหาชนให้ดับ เรามีความยินดีเป็นอันมากในพระพุทธเจ้า ผู้เป็นเผ่าพันธุ์พระอาทิตย์ ใน กัลปที่ ๙๔ แต่กัลปนี้ เราได้ถวายทานใดในกาลนั้น ด้วยกรรมนั้น เรา ไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการถวายภิกษา ในกัลปที่ ๘๗ แต่กัลปนี้ ได้มีพระเจ้าจักรพรรดิ ๗ พระองค์ มีพระนามเหมือนกันว่ามหาเรณุ ทรง สมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จ แล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระภิกขทายกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (27 ประโยค)
tha-ap103:1.2
#
สุวณฺณวณฺณํ สมฺพุทฺธํ อาหุตีนมฺปฏิคฺคหํ
✎ ร่าง
Āhutīnaṁ paṭiggahaṁ;
tha-ap103:1.3
#
ปวนา ๑- อภินิกฺขนฺตํ
✎ ร่าง
Pavarā abhinikkhantaṁ,
tha-ap103:1.4
#
วานา ๒- นิพฺพานมาคตํ ฯ
✎ ร่าง
Vanā nibbanamāgataṁ.
tha-ap103:2.1
#
กฏจฺฉุภิกฺขปาทาสึ
✎ ร่าง
Kaṭacchubhikkhaṁ pādāsiṁ,
tha-ap103:2.2
#
สิทฺธตฺถสฺส มเหสิโน
✎ ร่าง
siddhatthassa mahesino;
tha-ap103:2.3
#
ปญฺญสฺส อุปสนฺตสฺส
✎ ร่าง
Paññāya upasantassa,
tha-ap103:2.4
#
มหาวีรสฺส ตาทิโน ฯ
✎ ร่าง
mahāvīrassa tādino.
tha-ap103:3.1
#
ปเทนานุปทายนฺโต
✎ ร่าง
Padenānupadāyantaṁ,
tha-ap103:3.2
#
นิพฺพาเปนฺตํ ๔- มหาชนํ
✎ ร่าง
nibbāpente mahājanaṁ;
tha-ap103:3.3
#
วิตฺติ ๕- เม ปาหุนา ตาว
✎ ร่าง
Uḷārā vitti me jātā,
tha-ap103:3.4
#
พุทฺธสฺสาทิจฺจพนฺธุโน ฯ
✎ ร่าง
buddhe ādiccabandhune.
tha-ap103:4.1
#
จตุนวุเต อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Catunnavutito kappe,
tha-ap103:4.2
#
ยํ ทานมททึ ตทา
✎ ร่าง
yaṁ dānamadadiṁ tadā;
tha-ap103:4.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap103:4.4
#
ภิกฺขทานสฺสิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
bhikkhādānassidaṁ phalaṁ.
tha-ap103:5.1
#
สตฺตาสีติมฺหิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Sattāsītimhito kappe,
tha-ap103:5.2
#
มหาเรณุสฺสนามกา
✎ ร่าง
mahāreṇu sanāmakā;
tha-ap103:5.3
#
สตฺตรตนสมฺปนฺนา
✎ ร่าง
Sattaratanasampannā,
tha-ap103:5.4
#
สตฺเตเต จกฺกวตฺติโน ฯ
✎ ร่าง
sattete cakkavattino.
tha-ap103:6.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap103:6.2
#
วิโมกฺขาปิจ อฏฺฐิเม
✎ ร่าง
vimokkhāpi ca aṭṭhime;
tha-ap103:6.3
#
ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
Chaḷabhiññā sacchikatā,
tha-ap103:6.4
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap103:7.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา ภิกฺขทายโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā bhikkhadāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
อ้างอิง
สยามรัฐ 32.201
tha-ap103:8.1
#
ภิกฺขทายกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ทุติยํ ญาณสญฺญิกตฺ
✎ ร่าง
Bhikkhadāyakattherassāpadānaṁ paṭhamaṁ.
tha-ap104:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap104:0.2
#
—
Bhikkhadāyivagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน