‹ กลับ
หัตถิทายกเถราปทาน (๒๑๑)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 213 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๕๑๒๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๑๓] เราได้ถวายช้างตัวประเสริฐ มีงาอันงอนงาม เจริญด้วยกำลังเร็วและ กล้าแข็ง แด่พระผู้มีพระภาคพระนามว่าสิทธัตถะ ผู้เป็นจอมสัตว์ ผู้คงที่ เราได้เสวยสันติบทอันเป็นประโยชน์สูงสุดอันยอดเยี่ยม (เพราะ) เราได้ ถวายช้างแด่พระผู้มีพระภาค ผู้แสวงหาประโยชน์ให้แก่โลกทั้งปวง ในกัลป ที่ ๔๙ แต่กัลปนี้ เราได้ถวายช้างใด ในกาลนั้น ด้วยการถวายช้างนั้น เรา ไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการถวายช้าง ในกัลปที่ ๗๘ แต่กัลปนี้ ได้มี พระเจ้าจักรพรรดิจอมกษัตริย์ ๑๖ พระองค์ ทรงพระนามว่าสมันตปาสาทิกะ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระหัตถิทายกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
เทียบรายประโยค (23 ประโยค)
tha-ap213:1.2 #
สิทฺธตฺถสฺส ภควโต ทิปทินฺทสฺส ตาทิโน✎ ร่าง
dvipadindassa tādino;
tha-ap213:1.3 #
นาคเสฏฺโฐ มยา ทินฺโน✎ ร่าง
Nāgaseṭṭho mayā dinno,
tha-ap213:1.4 #
อีสาทนฺโต อุรูฬฺหโว ฯ✎ ร่าง
īsādanto urūḷhavā.
tha-ap213:2.1 #
อุตฺตมตฺถํ อนุโภมิ✎ ร่าง
Uttamatthaṁ anubhomi,
tha-ap213:2.2 #
สนฺติปทมนุตฺตรํ✎ ร่าง
santipadamanuttaraṁ;
tha-ap213:2.3 #
นาคทานํ มยา ทินฺนํ✎ ร่าง
Nāgadānaṁ mayā dinnaṁ,
tha-ap213:2.4 #
สพฺพโลกหิเตสิโน ฯ✎ ร่าง
sabbalokahitesino.
tha-ap213:3.1 #
จตุนวุเต อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Catunnavutito kappe,
tha-ap213:3.2 #
ยํ นาคมททึ ตทา✎ ร่าง
yaṁ nāga madadiṁ tadā;
tha-ap213:3.3 #
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap213:3.4 #
นาคทานสฺสิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
nāgadānassidaṁ phalaṁ.
tha-ap213:4.1 #
อฏฺฐสตฺตติกปฺปมฺหิ✎ ร่าง
Aṭṭhasattatikappamhi,
tha-ap213:4.2 #
โสฬสาสึสุ ขตฺติยา✎ ร่าง
soḷasāsiṁsu khattiyā;
tha-ap213:4.3 #
สมนฺตปาสาทิกา นาม✎ ร่าง
Samantapāsādikā nāma,
tha-ap213:4.4 #
จกฺกวตฺตี มหพฺพลา ฯ✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalā.
tha-ap213:5.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap213:5.2 #
วิโมกฺขาปิจ อฏฺฐิเม✎ ร่าง
vimokkhāpi ca aṭṭhime;
tha-ap213:5.3 #
ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
Chaḷabhiññā sacchikatā,
tha-ap213:5.4 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap213:6.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา หตฺถิทายโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā hatthidāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap213:7.1 #
หตฺถิทายกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ทุติยํ ปานธิทายกตฺ✎ ร่าง
Hatthidāyakattherassāpadānaṁ paṭhamaṁ.
tha-ap214:0.1 #
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap214:0.2 #
Hatthivagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน