PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 235
‹ กลับ
สาลปุปผิยเถราปทาน (๒๓๓)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 235 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๕๔๔๕ ↗
‹ ข้อ 234
ข้อ 236 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๓๕] ในกาลนั้น เราเป็นคนทำขนมขายอยู่ในนครอรุณวดี เราได้เห็นพระชินเจ้า พระนามว่าสิขี เสด็จไปทางประตูบ้านเรา เรามีใจผ่องใสรับบาตรของพระ พุทธเจ้าซึ่งเสด็จมาถึงพอดี แล้วได้ถวายดอกสาละแก่พระองค์ ในกัลปที่๓๑ แต่กัลปนี้ เราได้ถวายดอกไม้ใด ด้วยการถวายดอกไม้นั้น เราไม่รู้ จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการถวายดอกสาละ ในกัลปที่ ๑๔ แต่กัลปนี้ เราได้เป็นพระเจ้าจักรพรรดิมีนามว่าอมิตัญชละ สมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระสาลปุปผิยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (24 ประโยค)
tha-ap235:0.3
#
—
Sālapupphiyattheraapadāna
tha-ap235:1.1
#
อรุณวติยา นคเร
✎ ร่าง
“Aruṇavatiyā nagare,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 57.230
tha-ap235:1.2
#
อโหสึ ปุวิโก ๒- ตทา
✎ ร่าง
ahosiṁ pūpiko tadā;
tha-ap235:1.3
#
มม ทฺวาเรน คจฺฉนฺตํ
✎ ร่าง
Mama dvārena gacchantaṁ,
tha-ap235:1.4
#
สิขินํ อทฺทสํ ชินํ ฯ
✎ ร่าง
sikhinaṁ addasaṁ jinaṁ.
tha-ap235:2.1
#
พุทฺธสฺส ปตฺตํ ปคฺคยฺห
✎ ร่าง
Buddhassa pattaṁ paggayha,
tha-ap235:2.2
#
สาลปุปฺผํ อทาสหํ
✎ ร่าง
sālapupphaṁ adāsahaṁ;
tha-ap235:2.3
#
สมฺมคฺคตสฺส พุทฺธสฺส
✎ ร่าง
Sammaggatassa buddhassa,
tha-ap235:2.4
#
วิปฺปสนฺเนน เจตสา ฯ
✎ ร่าง
vippasannena cetasā.
tha-ap235:3.1
#
เอกตฺตึเส อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Ekattiṁse ito kappe,
อ้างอิง
PTS 1.219 · สยามรัฐ 32.328
tha-ap235:3.2
#
ยํ ปุปฺผมภิทาสหํ
✎ ร่าง
Yaṁ pupphamabhidāsahaṁ;
tha-ap235:3.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap235:3.4
#
สาลปุปฺผสฺสิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
Sālapupphassidaṁ phalaṁ.
tha-ap235:4.1
#
อิโต จุทฺทสกปฺปมฺหิ
✎ ร่าง
Ito cuddasakappamhi,
tha-ap235:4.2
#
อโหสึ อมิตญฺชโล
✎ ร่าง
ahosiṁ amitañjalo;
tha-ap235:4.3
#
สตฺตรตนสมฺปนฺโน
✎ ร่าง
Sattaratanasampanno,
tha-ap235:4.4
#
จกฺกวตฺติ มหพฺพโล ฯ
✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalo.
tha-ap235:5.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap235:5.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap235:5.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap235:6.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา สาลปุปฺผิโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā sālapupphiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap235:7.1
#
สาลปุปฺผิยตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ จตุตฺถํ กิลญฺชทายกตฺ
✎ ร่าง
Sālapupphiyattherassāpadānaṁ tatiyaṁ.
tha-ap236:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap236:0.2
#
—
Udakāsanavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน