‹ กลับ
วิรวิปุปผิยเถราปทาน (๒๔๔)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 246 · ขุ.อป.๑. ๓๒/๕๕๗๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๒๔๖] พระผู้มีพระภาคผู้นำของโลก เสด็จดำเนินไปพร้อมด้วยพระขีณาสพหลาย พัน เราเก็บดอกท้าวยายม่อมบูชาแด่พระพุทธเจ้า ในกัลปที่ ๙๑ แต่กัลปนี้ เราได้บูชาพระพุทธเจ้าด้วยดอกไม้ใด ด้วยการบูชานั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งพุทธบูชา คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระวิรวิปุปผิยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
เทียบรายประโยค (16 ประโยค)
tha-ap246:0.3 #
4 Viravapupphiyattheraapadāna
tha-ap246:1.1 #
ขีณาสวสหสฺเสหิ✎ ร่าง
“Khīṇāsavasahassehi,
tha-ap246:1.2 #
นิยฺยาติ โลกนายโก✎ ร่าง
niyyāti lokanāyako;
tha-ap246:1.3 #
วิรวิปุปฺผํ ปคฺคยฺห✎ ร่าง
Viravapupphamādāya,
tha-ap246:1.4 #
พุทฺธสฺส อภิโรปยึ ฯ✎ ร่าง
buddhassa abhiropayiṁ.
tha-ap246:2.1 #
เอกนวุเต อิโต กปฺเป✎ ร่าง
Ekanavutito kappe,
tha-ap246:2.2 #
ยํ ปุปฺผมภิปูชยึ✎ ร่าง
yaṁ pupphamabhipūjayiṁ;
tha-ap246:2.3 #
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap246:2.4 #
พุทฺธปูชายิทํ ผลํ ฯ✎ ร่าง
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
tha-ap246:3.1 #
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
อ้างอิงพุทธชยันตี 36.390
tha-ap246:3.2 #
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา✎ ร่าง
…pe…
tha-ap246:3.3 #
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap246:4.1 #
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา วิรวิปุปฺผิโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā viravapupphiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap246:5.1 #
วิรวิปุปฺผิยตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ปญฺจมํ กุฏิธูปกตฺ✎ ร่าง
Viravapupphiyattherassāpadānaṁ catutthaṁ.
tha-ap247:0.1 #
เถราปทานํ✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap247:0.2 #
Tuvaradāyakavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน