PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 245
‹ กลับ
นฬินเกสริยเถราปทาน (๒๔๓)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 245 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๕๕๖๖ ↗
‹ ข้อ 244
ข้อ 246 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๔๕] เราเป็นนกกาน้ำ เที่ยวอยู่ในท่ามกลางชาตสระ ครั้งนั้น เราได้เห็นพระ พุทธเจ้าผู้ประเสริฐกว่าเทวดา เสด็จไปในอากาศ เรามีใจผ่องใส เอา จะงอยปากคาบดอกบัวบูชาแด่พระพุทธเจ้า พระนามว่าติสสะ ผู้เป็นเผ่า พันธุ์ของโลก ในกัลปที่ ๙๒ แต่กัลปนี้ เราได้บูชาพระพุทธเจ้าด้วยดอก ไม้ใด ด้วยการบูชานั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งพุทธบูชา ใน กัลปที่ ๗๓ แต่กัลปนี้ ได้มีพระเจ้าจักรพรรดิพระนามว่า สัตตปัตตะ ทรงสมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้ชัดแจ้งแล้ว พระ พุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระนฬินเกสริยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (24 ประโยค)
tha-ap245:0.3
#
—
Naḷinakesariyattheraapadāna
tha-ap245:1.1
#
ชาตสฺสรสฺส เวมชฺเฌ
✎ ร่าง
“Jātassarassa vemajjhe,
อ้างอิง
PTS 1.223 · ฉัฏฐสังคายนา 57.235
tha-ap245:1.2
#
วสามิ ชลกุกฺกุโฏ
✎ ร่าง
vasāmi jalakukkuṭo;
tha-ap245:1.3
#
อถทฺทสํ เทวเทวํ
✎ ร่าง
Addasāhaṁ devadevaṁ,
tha-ap245:1.4
#
คจฺฉนฺตํ อนิลญฺชเส ฯ
✎ ร่าง
gacchantaṁ anilañjase.
tha-ap245:2.1
#
ตุณฺเฑน เกสรํ ๒- คยฺห
✎ ร่าง
Tuṇḍena kesariṁ gayha,
tha-ap245:2.2
#
วิปฺปสนฺเนน เจตสา
✎ ร่าง
vippasannena cetasā;
tha-ap245:2.3
#
พุทฺธสฺส อภิโรเปสึ
✎ ร่าง
Buddhassa abhiropesiṁ,
tha-ap245:2.4
#
ติสฺสสฺส โลกพนฺธุโน ฯ
✎ ร่าง
tissassa lokabandhuno.
tha-ap245:3.1
#
เทฺวนวุเต อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Dvenavute ito kappe,
tha-ap245:3.2
#
ยํ ปุปฺผมภิปูชยึ
✎ ร่าง
yaṁ pupphamabhipūjayiṁ;
tha-ap245:3.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap245:3.4
#
พุทฺธปูชายิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
tha-ap245:4.1
#
เตสตฺตติมฺหิ กปฺปมฺหิ
✎ ร่าง
Tesattatimhi kappamhi,
tha-ap245:4.2
#
สตฺตปตฺตสนามโก
✎ ร่าง
satta kesaranāmakā;
tha-ap245:4.3
#
สตฺตรตนสมฺปนฺโน
✎ ร่าง
Sattaratanasampannā,
tha-ap245:4.4
#
จกฺกวตฺติ มหพฺพโล ฯ
✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalā.
tha-ap245:5.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap245:5.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap245:5.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap245:6.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา นฬินเกสริโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā naḷinakesariyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
อ้างอิง
สยามรัฐ 32.336
tha-ap245:7.1
#
นฬินเกสริยตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ จตุตฺถํ วิรวิปุปฺผิยตฺ
✎ ร่าง
Naḷinakesariyattherassāpadānaṁ tatiyaṁ.
tha-ap246:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap246:0.2
#
—
Tuvaradāyakavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน