PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 272
‹ กลับ
ตรณิยเถราปทาน (๒๗๐)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 272 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๕๘๙๕ ↗
‹ ข้อ 271
ข้อ 273 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๗๒] พระศาสดาสัมมาสัมพุทธเจ้า พระนามว่าวิปัสสี มีพระฉวีวรรณดังทองคำ ผู้นำโลก แวดล้อมด้วยพระภิกษุสงฆ์ ประทับยืนอยู่ที่ฝั่งแม่น้ำ เรือ สำหรับจะข้ามในห้วงมหรรณพนั้นไม่มี เราจึงออกจากแม่น้ำ ข้ามส่ง พระศาสดาผู้เป็นนายกของโลก ในกัลปที่ ๙๑ แต่กัลปนี้ เราข้ามส่งพระ ศาสดาผู้สูงสุดกว่านระใด ด้วยการข้ามส่งนั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็น ผลแห่งการข้ามส่ง คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระตรณิยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล. ๑. อากาสุกขิปิยเถราปทาน ๒. เตลมักขิยเถราปทาน ๓. อัฑฒจันทิยเถราปทาน ๔. ทีปทายกเถราปทาน ๕. วิฬาลิทายกเถราปทาน ๖. มัจฉทายกเถราปทาน ๗. ชวหังสกเถราปทาน ๘. สลฬปุปผิยเถราปทาน ๙. อุปาคตหาสนิยเถราปทาน ๑๐. ตรณิยเถราปทาน
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (30 ประโยค)
tha-ap272:0.3
#
—
Taraṇiyattheraapadāna
tha-ap272:1.1
#
สุวณฺณวณฺโณ สมฺพุทฺโธ
✎ ร่าง
“Suvaṇṇavaṇṇo sambuddho,
อ้างอิง
PTS 1.234
tha-ap272:1.2
#
วิปสฺสี ๒- นาม นายโก
✎ ร่าง
vipassī dakkhiṇāraho;
tha-ap272:1.3
#
นทีตีเร ฐิโต สตฺถา
✎ ร่าง
Nadītīre ṭhito satthā,
tha-ap272:1.4
#
ภิกฺขุสงฺฆปุรกฺขโต ฯ
✎ ร่าง
bhikkhusaṅghapurakkhato.
tha-ap272:2.1
#
นาวา น วิชฺชเต ตตฺถ
✎ ร่าง
Nāvā na vijjate tattha,
tha-ap272:2.2
#
สนฺตารณี มหณฺณเว
✎ ร่าง
santāraṇī mahaṇṇave;
tha-ap272:2.3
#
นทิยา อภินิกฺขมฺม
✎ ร่าง
Nadiyā abhinikkhamma,
tha-ap272:2.4
#
ตาเรสึ โลกนายกํ ฯ
✎ ร่าง
tāresiṁ lokanāyakaṁ.
tha-ap272:3.1
#
เอกนวุเต อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Ekanavutito kappe,
tha-ap272:3.2
#
ยํ ตาเรสึ นรุตฺตมํ
✎ ร่าง
yaṁ tāresiṁ naruttamaṁ;
tha-ap272:3.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap272:3.4
#
ตารณาย อิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
taraṇāya idaṁ phalaṁ.
tha-ap272:4.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap272:4.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap272:4.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap272:5.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา ตรณิโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā taraṇiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
อ้างอิง
สยามรัฐ 32.355
tha-ap272:6.1
#
ตรณิยตฺเถรสฺส อปทานํ สม
✎ ร่าง
Taraṇiyattherassāpadānaṁ dasamaṁ.
tha-ap272:7.1
#
ตฺตํ ฯ อ
✎ ร่าง
Padumukkhipavaggo sattavīsatimo.
tha-ap272:8.1
#
ุทฺทานํ
✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
tha-ap272:9.1
#
อุกฺเขปี เตลจนฺที จ
✎ ร่าง
Ukkhipī telacandī ca,
tha-ap272:9.2
#
ทีปโท จ วิฬาลิโท
✎ ร่าง
dīpado ca biḷālido;
tha-ap272:9.3
#
มจฺโฉ ชโว สลฬโท
✎ ร่าง
Maccho javo saḷalado,
tha-ap272:9.4
#
รกฺขโส ตรโณ ทส
✎ ร่าง
rakkhaso taraṇo dasa;
tha-ap272:9.5
#
คาถาโย เจตฺถ สงฺขาตา
✎ ร่าง
Gāthāyo cettha saṅkhātā,
tha-ap272:9.6
#
ตาฬีสเมกเมว จ ฯ
✎ ร่าง
tālīsaṁ cekameva cāti.
tha-ap273:0.1
#
ปทุมุกฺเขปวคฺโค สตฺตวีโส ฯ --------- อฏฺฐวีสติโม
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap273:0.2
#
สุวณฺณพิพฺโพหนวคฺโค ปฐมํ
✎ ร่าง
Suvaṇṇabibbohanavagga
tha-ap273:0.3
#
สุวณฺณพิพฺโพหนิยตฺเถราปทาน
✎ ร่าง
1 Suvaṇṇabibbohaniyattheraapadāna
tha-ap273:1.1
#
ํ
✎ ร่าง
“Ekāsanaṁ ahamadaṁ,
อ้างอิง
สยามรัฐ 32.356 · ฉัฏฐสังคายนา 57.249 · พุทธชยันตี 36.412
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน