PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 282
‹ กลับ
ตรณิยเถราปทาน (๒๘๐)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 282 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๖๐๒๑ ↗
‹ ข้อ 281
ข้อ 283 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๘๒] เรามีใจเลื่อมใส ได้ทำสะพานด้วยมือทั้งสองของตน ไว้ที่ทางใหญ่อันไม่ ราบเรียบ เพื่อต้องการให้ชาวโลกข้าม ในกัลปที่ ๙๑ แต่กัลปนี้ เราได้ทำ สะพานใด ด้วยกรรมนั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการให้ สะพาน ในกัลปที่ ๕๕ แต่กัลปนี้ เราได้เป็นพระเจ้าจักรพรรดิองค์หนึ่ง พระนามว่าสโมคตะ สมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ มีพลมาก คุณวิเศษ เหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้ง ชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระตรณิยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล. ๑. สุวรรณพิมโพหนิยเถราปทาน ๒. ติลมุฏฐิยเถราปทาน ๓. จังโกฏกิยเถราปทาน ๔. อัพภัญชนทายกเถราปทาน ๕. เอกัญชลิยเถราปทาน ๖. โปตถทายกเถราปทาน ๗. จิตกปูชกเถราปทาน ๘. อาลุวทายกเถราปทาน ๙. ปุณฑรีกเถราปทาน ๑๐. ตรณิยเถราปทาน
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (30 ประโยค)
tha-ap282:0.3
#
—
10 Taraṇīyattheraapadāna
tha-ap282:1.1
#
มหาปถมฺหิ วิสเม
✎ ร่าง
“Mahāpathamhi visame,
tha-ap282:1.2
#
เสตุ การาปิตํ ๒- มยา
✎ ร่าง
setu kārāpito mayā;
tha-ap282:1.3
#
ตรณตฺถาย โลกสฺส
✎ ร่าง
Taraṇatthāya lokassa,
tha-ap282:1.4
#
ปสนฺโน เสหิ ปาณิภิ ฯ
✎ ร่าง
pasanno sehi pāṇibhi.
tha-ap282:2.1
#
เอกนวุเต อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Ekanavutito kappe,
tha-ap282:2.2
#
ยํ เสตุ ๓- การิตํ มยา
✎ ร่าง
yo setu kārito mayā;
tha-ap282:2.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap282:2.4
#
เสตุทานสฺสิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
setudānassidaṁ phalaṁ.
tha-ap282:3.1
#
ปญฺจปญฺญาสิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Pañcapaññāsito kappe,
tha-ap282:3.2
#
เอโก อาสึ สโมคโต
✎ ร่าง
eko āsiṁ samogadho;
tha-ap282:3.3
#
สตฺตรตนสมฺปนฺโน
✎ ร่าง
Sattaratanasampanno,
tha-ap282:3.4
#
จกฺกวตฺติ มหพฺพโล ฯ
✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalo.
tha-ap282:4.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap282:4.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap282:4.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap282:5.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา ตรณิโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā taraṇīyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap282:6.1
#
ตรณิยตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ @เชิงอรรถ: ๑ ม. ยุ. เอกปุณฺฑรีโก ฯ ๒ ม. ยุ. การาปิโต ฯ ๓ ม. โย เสตุ การิโต มยา ฯ@๔ ม. ยุ. สโมคโธ ฯ อุทฺทานํ โสวณฺณํ ติลมุฏฺฐิ จ จงฺโกฏกพฺภญฺชมญฺชลิ โปตฺถโก จิตมาลุโว เอกปุณฺฑริ เสตุนา เทฺวจตฺตาฬีส คาถาโย คณิตาโย วิภาวิหิ ฯ
✎ ร่าง
Taraṇīyattherassāpadānaṁ dasamaṁ.
tha-ap282:6.2
#
สุวณฺณพิพฺโพหนวคฺโค อฏฺฐวีสติโม ฯ
✎ ร่าง
Suvaṇṇabibbohanavaggo aṭṭhavīsatimo.
tha-ap282:7.1
#
—
Tassuddānaṁ
tha-ap282:8.1
#
—
Suvaṇṇaṁ tilamuṭṭhi ca,
อ้างอิง
สยามรัฐ 32.363 · พุทธชยันตี 36.420
tha-ap282:8.2
#
—
caṅkoṭabbhañjanañjalī;
tha-ap282:8.3
#
—
Potthako citamāluvā,
tha-ap282:8.4
#
—
ekapuṇḍarī setunā;
tha-ap282:8.5
#
—
Dvecattālīsa gāthāyo,
tha-ap282:8.6
#
—
gaṇitāyo vibhāvibhīti.
tha-ap282:9.1
#
เอกาทสมํ ภาณวารํ
✎ ร่าง
Ekādasamaṁ bhāṇavāraṁ.
tha-ap283:0.1
#
เอกูนตึโส
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap283:0.2
#
ปณฺณทายกวคฺโค ปฐมํ
✎ ร่าง
Paṇṇadāyakavagga
tha-ap283:0.3
#
ปณฺณทายกตฺเถราปทานํ
✎ ร่าง
Paṇṇadāyakattheraapadāna
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน