PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 287
‹ กลับ
มฆวปุปผิยเถราปทาน (๒๘๕)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 287 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๖๐๙๕ ↗
‹ ข้อ 286
ข้อ 288 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๘๗] พระสยัมภูผู้ไม่แพ้อะไรๆ ท่านมีอินทรีย์ผ่องใสไม่ขุ่นมัว เข้าสมาธิอยู่ใน ที่ใกล้ฝั่งแม่น้ำนัมมทานที ในกาลนั้น เราได้เห็นพระสัมพุทธเจ้าผู้ไม่แพ้ อะไรๆ แล้ว เกิดเลื่อมใสโสมนัส ได้บูชาองค์พระสยัมภูด้วยดอกดีหมี ในกัลปที่ ๙๑ แต่กัลปนี้ เราได้บูชาพระพุทธเจ้าด้วยดอกไม้ใด ด้วยการ บูชานั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งพุทธบูชา คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระมฆวปุปผิยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (20 ประโยค)
tha-ap287:0.3
#
—
Maghavapupphiyattheraapadāna
tha-ap287:1.1
#
นมฺมทานทิยา ตีเร
✎ ร่าง
“Nammadānadiyā tīre,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 36.424
tha-ap287:1.2
#
สยมฺภู อปราชิโต
✎ ร่าง
sayambhū aparājito;
tha-ap287:1.3
#
สมาธึ โส สมาปนฺโน
✎ ร่าง
Samādhiṁ so samāpanno,
tha-ap287:1.4
#
วิปฺปสนฺโน อนาวิโล ฯ
✎ ร่าง
vippasanno anāvilo.
tha-ap287:2.1
#
ทิสฺวา ปสนฺโน สุมโน
✎ ร่าง
Disvā pasannasumano,
tha-ap287:2.2
#
สมฺพุทฺธํ อปราชิตํ
✎ ร่าง
sambuddhaṁ aparājitaṁ;
tha-ap287:2.3
#
ตาหํ มฆวปุปฺเผน
✎ ร่าง
Tāhaṁ maghavapupphena,
tha-ap287:2.4
#
สยมฺภุํ ปูชยึ ตทา ฯ
✎ ร่าง
sayambhuṁ pūjayiṁ tadā.
tha-ap287:3.1
#
เอกนวุเต อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Ekanavutito kappe,
อ้างอิง
PTS 1.241
tha-ap287:3.2
#
ยํ ปุปฺผมภิปูชยึ
✎ ร่าง
yaṁ pupphamabhipūjayiṁ;
tha-ap287:3.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap287:3.4
#
พุทฺธปูชายิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
tha-ap287:4.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap287:4.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap287:4.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap287:5.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา มฆวปุปฺผิโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā maghavapupphiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap287:6.1
#
มฆวปุปฺผิยตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ฉฏฺฐํ อุปฏฺฐายิกตฺ
✎ ร่าง
Maghavapupphiyattherassāpadānaṁ pañcamaṁ.
tha-ap288:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap288:0.2
#
—
Paṇṇadāyakavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน