PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 288
‹ กลับ
อุปัฏฐายิกเถราปทาน (๒๘๖)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 288 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๖๑๐๖ ↗
‹ ข้อ 287
ข้อ 289 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๒๘๘] เราได้เห็นพระพุทธเจ้าพระนามว่าสิทธัตถะ ผู้ควรรับเครื่องบูชา เป็นจอม สัตว์ เป็นมหานาคเชษฐบุรุษของโลก ประเสริฐกว่านระ เสด็จดำเนินอยู่ที่ ถนน เราได้ถวายคนอุปัฏฐากแก่พระองค์ ผู้ทรงแสวงหาประโยชน์เกื้อกูล แก่โลกทั้งปวง ทรงแสวงหาคุณอันใหญ่หลวง ซึ่งเราให้คนไปทูลเชิญเสด็จ มา พระมหามุนีสัมพุทธเจ้าทรงรับแล้วมอบ (คืน) ให้เสด็จลุกขึ้นจาก อาสนะนั้นแล้ว เสด็จกลับมุ่งตรงไปทางทิศปัศจิม ในกัลปที่ ๙๔ แต่ กัลปนี้ เราได้ถวายคนอุปัฏฐากในกาลนั้น ด้วยกรรมนั้น เราไม่รู้จัก ทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการถวายคนอุปัฏฐาก ในกัลปที่ ๕๗ แต่กัลปนี้ ได้มีพระเจ้าจักรพรรดิพระนามว่าพลเสน สมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ มีพลมาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระอุปัฏฐายิกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (28 ประโยค)
tha-ap288:0.3
#
—
6 Upaṭṭhākadāyakattheraapadāna
tha-ap288:1.1
#
รถิยํ ปฏิปชฺชนฺตํ
✎ ร่าง
“Rathiyaṁ paṭipajjantaṁ,
อ้างอิง
สยามรัฐ 32.367
tha-ap288:1.2
#
อาหุตีนํ ปฏิคฺคหํ
✎ ร่าง
āhutīnaṁ paṭiggahaṁ;
tha-ap288:1.3
#
ทิปทินฺทํ มหานาคํ
✎ ร่าง
Dvipadindaṁ mahānāgaṁ,
tha-ap288:1.4
#
โลกเชฏฺฐํ นราสภํ ฯ
✎ ร่าง
lokajeṭṭhaṁ narāsabhaṁ.
tha-ap288:2.1
#
ปกฺโกสาปิยตสฺสาหํ
✎ ร่าง
Pakkosāpiya tassāhaṁ,
tha-ap288:2.2
#
สพฺพโลกหิเตสิโน
✎ ร่าง
sabbalokahitesino;
tha-ap288:2.3
#
อุปฏฺฐาโก มยา ทินฺโน
✎ ร่าง
Upaṭṭhāko mayā dinno,
tha-ap288:2.4
#
สิทฺธตฺถสฺส มเหสิโน ฯ
✎ ร่าง
siddhatthassa mahesino.
tha-ap288:3.1
#
ปฏิคฺคเหตฺวาน สมฺพุทฺโธ
✎ ร่าง
Paṭiggahetvā sambuddho,
tha-ap288:3.2
#
นิยฺยาเตสิ ๑- มหามุนิ
✎ ร่าง
niyyādesi mahāmuni;
tha-ap288:3.3
#
อุฏฺฐาย อาสนา ตมฺหา
✎ ร่าง
Uṭṭhāya āsanā tamhā,
tha-ap288:3.4
#
ปกฺกามิ ปาจินามุโข ฯ
✎ ร่าง
pakkāmi pācināmukho.
tha-ap288:4.1
#
จตุนวุเต อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Catunnavutito kappe,
tha-ap288:4.2
#
อุปฏฺฐากมทํ ตทา
✎ ร่าง
upaṭṭhākamadaṁ tadā;
tha-ap288:4.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap288:4.4
#
อุปฏฺฐานสฺสิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
upaṭṭhānassidaṁ phalaṁ.
tha-ap288:5.1
#
สตฺตปญฺญาสิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Sattapaññāsito kappe,
tha-ap288:5.2
#
พลเสนสนามโก
✎ ร่าง
balasenasanāmako;
tha-ap288:5.3
#
สตฺตรตนสมฺปนฺโน
✎ ร่าง
Sattaratanasampanno,
tha-ap288:5.4
#
จกฺกวตฺติ มหพฺพโล ฯ
✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalo.
tha-ap288:6.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 57.257
tha-ap288:6.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap288:6.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap288:7.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา อุปฏฺฐายิโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā upaṭṭhākadāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap288:8.1
#
อุปฏฺฐายิกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ สตฺตมํ อปทานิยตฺ
✎ ร่าง
Upaṭṭhākadāyakattherassāpadānaṁ chaṭṭhaṁ.
tha-ap289:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap289:0.2
#
—
Paṇṇadāyakavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน