PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 314
‹ กลับ
โภชนทายกเถราปทาน (๓๑๒)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 314 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๖๔๗๘ ↗
‹ ข้อ 313
ข้อ 315 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๑๔] พระชินเจ้าย่อมรุ่งโรจน์ทุกเมื่อ ดังหน่อไม้รังที่เกิดดี เช่นไม้อัญชันกำลัง ขึ้นงาม เหมือนลายรุ้งในอากาศ เรามีใจผ่องใส ได้ถวายโภชนะแด่พระ- องค์ผู้เป็นเทวดาล่วงเทวดา พระนามว่าเวสสภู ผู้แสวงหาคุณอันใหญ่ หลวง พระสยัมภูพุทธเจ้าผู้ไม่แพ้อะไร ทรงอนุโมทนาทานของเรานั้นว่า ผลจงเกิดแก่ท่านในภพที่เกิด ในกัลปที่ ๓๑ แต่กัลปนี้ เราได้ถวายทานใด ในกาลนั้น ด้วยทานนั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการถวาย โภชนะ ในกัลปที่ ๒๕ แต่กัลปนี้ เราได้เห็นพระเจ้าจักรพรรดิพระองค์ หนึ่ง พระนามว่า อมิตตกะ ทรงสมบูรณ์ด้วยแก้ว ๗ ประการ มีพล มาก คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระโภชนทายกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (28 ประโยค)
tha-ap314:0.3
#
—
Bhojanadāyakattheraapadāna
tha-ap314:1.1
#
สุชาโต สาลลฏฺฐีว
✎ ร่าง
“Sujāto sālalaṭṭhīva,
tha-ap314:1.2
#
โสภญฺชนํ อิวุคฺคโต
✎ ร่าง
sobhañjanamivuggato;
tha-ap314:1.3
#
อินฺทลฏฺฐีริวากาเส
✎ ร่าง
Indalaṭṭhirivākāse,
tha-ap314:1.4
#
วิโรจติ สทา ชิโน ฯ
✎ ร่าง
virocati sadā jino.
tha-ap314:2.1
#
ตสฺส เทวาติเทวสฺส
✎ ร่าง
Tassa devātidevassa,
tha-ap314:2.2
#
เวสฺสภุสฺส มเหสิโน
✎ ร่าง
vessabhussa mahesino;
tha-ap314:2.3
#
อทาสึ โภชนมหํ
✎ ร่าง
Adāsi bhojanamahaṁ,
tha-ap314:2.4
#
วิปฺปสนฺเนน เจตสา ฯ
✎ ร่าง
vippasannena cetasā.
tha-ap314:3.1
#
ตํ เม พุทฺโธ อนุโมทิ
✎ ร่าง
Taṁ me buddho anumodi,
tha-ap314:3.2
#
สยมฺภู อปราชิโต
✎ ร่าง
sayambhū aparājito;
tha-ap314:3.3
#
ภเว นิพฺพตฺตมานมฺหิ
✎ ร่าง
Bhave nibbattamānamhi,
tha-ap314:3.4
#
ผลํ นิพฺพตฺตตุ ตว ฯ
✎ ร่าง
phalaṁ nibbattatū tava.
tha-ap314:4.1
#
เอกตฺตึเส อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Ekattiṁse ito kappe,
อ้างอิง
สยามรัฐ 32.389
tha-ap314:4.2
#
ยํ ทานมททึ ตทา
✎ ร่าง
yaṁ dānamadadiṁ tadā;
tha-ap314:4.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap314:4.4
#
โภชนสฺส อิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
bhojanassa idaṁ phalaṁ.
tha-ap314:5.1
#
ปญฺจวีเส อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Pañcavīse ito kappe,
tha-ap314:5.2
#
เอโก อาสึ อมิตฺตโก
✎ ร่าง
eko āsiṁ amittako;
tha-ap314:5.3
#
สตฺตรตนสมฺปนฺโน
✎ ร่าง
Sattaratanasampanno,
tha-ap314:5.4
#
จกฺกวตฺติ มหพฺพโล ฯ
✎ ร่าง
cakkavattī mahabbalo.
tha-ap314:6.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 57.273
tha-ap314:6.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap314:6.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap314:7.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา โภชนทายโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā bhojanadāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap314:8.1
#
โภชนทายกตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ ตติยํ คตสญฺญกตฺ
✎ ร่าง
Bhojanadāyakattherassāpadānaṁ dutiyaṁ.
tha-ap315:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap315:0.2
#
—
Ārakkhadāyakavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน