PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 362
‹ กลับ
ปิณฑปาติกเถราปทาน (๓๖๐)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 362 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๗๔๐๔ ↗
‹ ข้อ 361
ข้อ 363 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๖๒] ในกาลนั้น พระสัมพุทธเจ้าพระนามว่าติสสะ ประทับอยู่ในป่าใหญ่ เรา จากดุสิตพิภพมาในมนุษย์โลกนี้ ได้ถวายบิณฑบาต ได้ถวายบังคมพระ สัมพุทธเจ้าพระนามว่าติสสะ ผู้มียศใหญ่ ยังจิตของตนให้เลื่อมใสแล้ว กลับไปยังภพดุสิต ในกัลปที่ ๙๒ แต่กัลปนี้ เราได้ถวายทานใดในกาล นั้น ด้วยทานนั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งการถวายบิณฑบาต คุณวิเศษเหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำ ให้แจ้งชัดแล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระปิณฑปาติกเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล. ๑. สัททสัญญิกเถราปทาน ๒. ยวกลาปิยเถราปทาน ๓. กิงสุกปูชกเถราปทาน ๔. สโกฏกโกรัณฑทายกเถราปทาน ๕. ทัณฑทายกเถราปทาน ๖. อัมพยาคุทายกเถราปทาน ๗. ปูฏกปูชกเถราปทาน ๘. วัจฉทายกเถราปทาน ๙. สรณาคมนิยเถราปทาน ๑๐. ปิณฑปาติกเถราปทาน
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (30 ประโยค)
tha-ap362:0.3
#
ติ
✎ ร่าง
Piṇḍapātikattheraapadāna
tha-ap362:1.1
#
สฺโส นามาสิ สมฺพุทฺโธ
✎ ร่าง
“Tisso nāmāsi sambuddho,
อ้างอิง
สยามรัฐ 32.445 · ฉัฏฐสังคายนา 57.311
tha-ap362:1.2
#
วิหาสิ ปวเน ๑- ตทา
✎ ร่าง
vihāsi vipine tadā;
tha-ap362:1.3
#
ตุสิตาหิ อิธาคนฺตฺวา
✎ ร่าง
Tusitā hi idhāgantvā,
tha-ap362:1.4
#
ปิณฺฑปาตํ อทาสหํ ฯ
✎ ร่าง
piṇḍapātaṁ adāsahaṁ.
tha-ap362:2.1
#
สมฺพุทฺธํ อภิวาเทตฺวา
✎ ร่าง
Sambuddhamabhivādetvā,
tha-ap362:2.2
#
ติสฺสํ นาม มหายสํ
✎ ร่าง
tissaṁ nāma mahāyasaṁ;
tha-ap362:2.3
#
สกํ จิตฺตํ ปสาเทตฺวา
✎ ร่าง
Sakaṁ cittaṁ pasādetvā,
tha-ap362:2.4
#
ตุสิตํ อคมาสหํ ฯ
✎ ร่าง
tusitaṁ agamāsahaṁ.
tha-ap362:3.1
#
เทฺวนวุเต อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Dvenavute ito kappe,
tha-ap362:3.2
#
ยํ ทานมททึ ตทา
✎ ร่าง
yaṁ dānamadadiṁ tadā;
tha-ap362:3.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap362:3.4
#
ปิณฺฑปาตสฺสิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
piṇḍapātassidaṁ phalaṁ.
tha-ap362:4.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
tha-ap362:4.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap362:4.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap362:5.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา ปิณฺฑปาติโก เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā piṇḍapātiko thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap362:6.1
#
ปิณฺฑปาติกตฺเถรสฺส อปทานํ สม
✎ ร่าง
Piṇḍapātikattherassāpadānaṁ dasamaṁ.
tha-ap362:7.1
#
ตฺตํ ฯ อ
✎ ร่าง
Saddasaññakavaggo chattiṁsatimo.
tha-ap362:8.1
#
ุทฺทานํ
✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
tha-ap362:9.1
#
สทฺทสญฺญี ยวสิโก
✎ ร่าง
Saddasaññī yavasiko,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 36.518
tha-ap362:9.2
#
กึสุโกรณฺฑปุปฺผิโย
✎ ร่าง
kiṁsukoraṇḍapupphiyo;
tha-ap362:9.3
#
อาลมฺพนมฺพยาคู จ
✎ ร่าง
Ālambano ambayāgu,
tha-ap362:9.4
#
ปุฏกวจฺฉทายโก
✎ ร่าง
supuṭī mañcadāyako;
tha-ap362:9.5
#
สรณํ ปิณฺฑปาโต จ
✎ ร่าง
Saraṇaṁ piṇḍapāto ca,
tha-ap362:9.6
#
คาถา ตาฬีสเมว จ ฯ ส
✎ ร่าง
gāthā tālīsameva ca.
tha-ap363:0.1
#
ทฺทสญฺญิกวคฺโค ฉตฺตึโส ฯ --------- @เชิงอรรถ: ๑ ม. วิปิเน ฯ สตฺตตฺตึโส
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap363:0.2
#
มนฺทารวปุปฺผิยวคฺโค ปฐมํ
✎ ร่าง
Mandāravapupphiyavagga
tha-ap363:0.3
#
มนฺทารวิยตฺเถราปทานํ
✎ ร่าง
1 Mandāravapupphiyattheraapadāna
tha-ap363:1.1
#
—
“Tāvatiṁsā idhāgantvā,
อ้างอิง
PTS 1.286 · สยามรัฐ 32.446 · ฉัฏฐสังคายนา 57.312
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน