PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
› ข้อ 370
‹ กลับ
เอกจัมปกปุปผิยเถราปทาน (๓๖๘)
เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑ · ข้อ 370 ·
ขุ.อป.๑. ๓๒/๗๕๐๒ ↗
‹ ข้อ 369
ข้อ 371 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๗๐] ก็พระสัมพุทธเจ้าผู้สงบระงับ อาศัยอยู่ในระหว่างภูเขา เราถือเอาดอก จำปาดอกหนึ่ง เข้าไปหาท่านผู้สูงสุดกว่านระ มีจิตเลื่อมใสโสมนัส ประ คองด้วยมือทั้งสอง บูชาพระปัจเจกพุทธเจ้าผู้เป็นมุนีอันอุดม ไม่แพ้อะไรๆ ในกัลปที่ ๓๑ แต่กัลปนี้ เราได้บูชาพระปัจเจกพุทธเจ้าด้วยดอกไม้ใด ด้วยการบูชานั้น เราไม่รู้จักทุคติเลย นี้เป็นผลแห่งพุทธบูชา คุณวิเศษ เหล่านี้ คือ ปฏิสัมภิทา ๔ วิโมกข์ ๘ และอภิญญา ๖ เราทำให้แจ้งชัด แล้ว พระพุทธศาสนาเราได้ทำเสร็จแล้ว ดังนี้. ทราบว่า ท่านพระเอกจัมปกปุปผิยเถระได้กล่าวคาถาเหล่านี้ ด้วยประการฉะนี้แล.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (20 ประโยค)
tha-ap370:0.3
#
—
Ekacampakapupphiyattheraapadāna
tha-ap370:1.1
#
อุปสนฺโต จ ๒- สมฺพุทฺโธ
✎ ร่าง
“Upasanto ca sambuddho,
อ้างอิง
ฉัฏฐสังคายนา 57.315
tha-ap370:1.2
#
วสติ ปพฺพตนฺตเร
✎ ร่าง
vasatī pabbatantare;
tha-ap370:1.3
#
เอกจมฺปกมาทาย
✎ ร่าง
Ekacampakamādāya,
tha-ap370:1.4
#
อุปคญฺฉึ นรุตฺตมํ ฯ
✎ ร่าง
upagacchiṁ naruttamaṁ.
tha-ap370:2.1
#
ปสนฺนจิตฺโต สุมโน
✎ ร่าง
Pasannacitto sumano,
tha-ap370:2.2
#
ปจฺเจกมุนิมุตฺตมํ
✎ ร่าง
paccekamunimuttamaṁ;
tha-ap370:2.3
#
อุโภหตฺเถหิ ปคฺคยฺห
✎ ร่าง
Ubhohatthehi paggayha,
tha-ap370:2.4
#
ปูชยึ อปราชิตํ ฯ |๓๗๐.๒๙| เอกต
✎ ร่าง
pūjayiṁ aparājitaṁ.
tha-ap370:3.1
#
ฺตึเส ๓- อิโต กปฺเป
✎ ร่าง
Pañcasaṭṭhimhito kappe,
tha-ap370:3.2
#
ยํ ปุปฺผมภิปูชยึ
✎ ร่าง
yaṁ pupphamabhipūjayiṁ;
tha-ap370:3.3
#
ทุคฺคตึ นาภิชานามิ
✎ ร่าง
Duggatiṁ nābhijānāmi,
tha-ap370:3.4
#
พุทฺธปูชายิทํ ผลํ ฯ
✎ ร่าง
buddhapūjāyidaṁ phalaṁ.
tha-ap370:4.1
#
ปฏิสมฺภิทา จตสฺโส วิโมกฺขา
✎ ร่าง
Paṭisambhidā catasso,
อ้างอิง
สยามรัฐ 32.451
tha-ap370:4.2
#
ปิจ อฏฺฐิเม ฉฬภิญฺญา สจฺฉิกตา
✎ ร่าง
…pe…
tha-ap370:4.3
#
กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺติ ฯ
✎ ร่าง
kataṁ buddhassa sāsanaṁ”.
tha-ap370:5.1
#
อิตฺถํ สุทํ อายสฺมา เอกจมฺปกปุปฺผิโย เถโร อิมา คาถาโย อภาสิตฺถาติ ฯ
✎ ร่าง
Itthaṁ sudaṁ āyasmā ekacampakapupphiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
tha-ap370:6.1
#
เอกจมฺปกปุปฺผิยตฺเถรสฺส อปทานํ สมตฺตํ ฯ นวมํ ติมิรปุปฺผิยตฺ
✎ ร่าง
Ekacampakapupphiyattherassāpadānaṁ aṭṭhamaṁ.
tha-ap371:0.1
#
เถราปทานํ
✎ ร่าง
Therāpadāna
tha-ap371:0.2
#
—
Mandāravapupphiyavagga
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๓๒ — ขุททกนิกาย อปทาน ๑
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน